谏逐客书原文及翻译一句一译答:全文理足词胜,雄辩滔滔,打动了秦王嬴政,使他收回逐客的成命,恢复了李斯的官职。 谏逐客书原文及翻译一句一译如下: 1、臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。译:我听说田地广就粮食多,国家大就人口众,武器精良将士就骁勇。 2、是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故...
李斯《谏逐客书》赏析答:秦王嬴政四年(前243年),爆发韩国籍水工郑国,利用修关中水渠耗费秦国银钱,担任间谍的案子,在宗室大臣的鼓噪之下,秦王下令驱逐一切六国籍官员,李斯因此写下《谏逐客书》给秦王过目,内容阐述说明为君“有容乃大”的重要性,如此一来国家才能富强。秦王政因此而决定取消逐客令,也正式重用李斯,任为掌司法的廷尉,并加强...
李斯初见秦始皇后,写的一篇文章是什么?答:作者:李斯 原文: 臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来邳豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。惠王用张仪之计,拔三...