00问答网
所有问题
当前搜索:
项伯亦拔剑起舞常以身翼蔽沛公翻译
项伯亦拔剑起舞
,
常以身翼蔽沛公
,庄不得击。怎么
翻译
答:
这句话的意思是:
项伯也拔剑起舞,常常张开双臂像鸟儿张开翅膀那样用身体掩护刘邦,项庄无法刺杀
。出处:汉·司马迁《史记》选段:庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞。项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。译文:
项庄就进去敬
...
项伯亦拔剑起舞
,
常以身翼蔽沛公
,庄不得击。怎么
翻译
?
答:
你好,此句翻译为:
项伯于是也拔剑起舞,常以身体掩护刘邦,项庄刺杀刘邦就没有成功
。就是这样、望采纳
项伯亦拔剑起舞常以身翼蔽沛公
,庄不得击
翻译
答:
项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,
庄不得击翻译为项伯于是也拔剑起舞,常以身体掩护刘邦,项庄刺杀刘邦就没有成功
。此句出自《鸿门宴》,《鸿门宴》是汉代史学家、文学家司马迁创作的史传文,出自《史记·项羽本纪》。文章叙述的是秦朝灭亡后两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的...
项庄拔剑起舞,
项伯亦拔剑起舞
,
常以身翼蔽沛公
,庄不得击,用白话文描绘当...
答:
译文:现在项庄拔出剑跳舞,
他的真正用意却在趁机刺杀刘邦
。
项伯亦拔剑起舞
,
常以身翼蔽沛公
,庄不得击。怎么
翻译
?
答:
项伯于是也拔剑起舞,常以身体掩护刘邦
,项庄刺杀刘邦竟不能成功。
常以身翼蔽沛公翻译
答:
不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,
项伯亦拔剑起舞
,
常以身翼蔽沛公
,庄不得击。对应的
翻译
:刘邦第二天带领一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战。我在...
文言文《鸿门宴》
翻译
答:
范增劝告项羽说:“
沛公
在崤山的东边的时候,对钱财货物贪恋,喜爱美女。现在进了关,不掠取财物,不迷恋女色,这说明他的志向不在小处。我叫人观望他那里的云气,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子的云气呀!赶快攻打,不要失去机会。”楚国的左尹
项伯
,是项羽的叔父,一向同留侯张良交好。张良...
常以身翼蔽沛公
中翼的用法和意义
答:
原文:寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞。
项伯亦拔剑起舞
,
常以身翼蔽沛公
,庄不得击。
翻译
:敬完酒,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来作为娱乐的,请让我舞剑。项羽说:“好。”项庄拔剑起舞,项伯也拔剑起舞,常常张开双臂像鸟儿...
《汉书·高帝纪》其中一段的
翻译
答:
范增起身,出去召来项庄,说:"君王为人心地不狠.你进去舞剑,趁机把沛公杀死。否则,你们都将被他俘虏!"
项庄就进去敬酒
。敬完酒,说:“军营里没有什么可以用来作为娱乐的,请让我舞剑。”于是项庄拔剑起舞,项伯也拔剑起舞,常常用身体像鸟张开翅膀那样掩护刘邦。樊哙听说事情紧急,径直闯入帐中,非常气愤。...
《鸿门宴》逐字逐句
翻译
及注释是怎么样的?
答:
项伯亦拔剑起舞
,
常以身翼蔽沛公
,庄不得击。 于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。” 哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内。樊哙侧其盾以撞,卫士仆地。哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
彼节者有间,而刀刃者无厚翻译
沛公之参乘樊哙者也的翻译读音
因为长句,歌以赠之翻译
故所以遣将守关者
君为我呼入吾得兄事之翻译
廉颇蔺相如列传秦王斋五日后翻译
假舟楫者,非能水也,而绝江河翻译
虽大风浪不能鸣也而况石乎翻译
广令其骑张左右翼文言文翻译