00问答网
所有问题
当前搜索:
项王亦拔剑起舞常以身翼蔽沛公翻译
项伯
亦拔剑起舞
,
常以身翼蔽沛公
,庄不得击。怎么
翻译
答:
这句话的意思是:
项伯也拔剑起舞,常常张开双臂像鸟儿张开翅膀那样用身体掩护刘邦,项庄无法刺杀
。出处:汉·司马迁《史记》选段:庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞。项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。译文:
项庄就进去敬
...
项伯
亦拔剑起舞常以身翼蔽沛公
,庄不得击
翻译
答:
项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,
庄不得击翻译为项伯于是也拔剑起舞,常以身体掩护刘邦,项庄刺杀刘邦就没有成功
。此句出自《鸿门宴》,《鸿门宴》是汉代史学家、文学家司马迁创作的史传文,出自《史记·项羽本纪》。文章叙述的是秦朝灭亡后两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的...
项庄拔剑起舞,项伯
亦拔剑起舞
,
常以身翼蔽沛公
,庄不得击,用白话文描绘当...
答:
译文:现在项庄拔出剑跳舞,
他的真正用意却在趁机刺杀刘邦
。
项庄舞剑,项伯
亦拔剑起舞
,
常以翼蔽沛公翻译
答:
翻译:翼蔽,像鸟儿张开翅膀一样掩护。这句话的意思是,
项庄表演剑舞,于是项伯也拔剑起舞,常以身体掩护刘邦,项庄刺杀刘邦就没有成功
。
常以身翼蔽沛公翻译
答:
“常以身翼蔽沛公”翻译是“
常以身体掩护刘邦
”。“常以身翼蔽沛公”选取的文段如下:沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤。”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。
常以身翼蔽沛公
中翼的用法和意义
答:
请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞。项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。翻译:敬完酒,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来作为娱乐的,请让我舞剑。项羽说:“好。”项庄拔剑起舞,项伯也拔剑起舞,常常张开双臂像鸟儿张开翅膀那样用身体掩护刘邦,
项庄无法刺杀
。
若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击
沛公
于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏...
答:
原文节选:范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏!”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”
项王
曰:“诺。”项庄拔剑起舞。项伯
亦拔剑起舞
,
常以身翼蔽沛公
,庄不得击。译文:...
鸿门宴的原文及
翻译
答:
项庄拔剑起舞,项伯
亦拔剑起舞
,
常以身翼蔽沛公
,庄不得击。 于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视
项王
,头发上...
沛公旦日从百余骑来见
项王
……
常以身翼蔽沛公
,庄不得击的
翻译
答:
项伯
亦拔剑起舞
,
常以身翼蔽沛公
,庄不得击。
翻译
是:刘邦第二天早晨带着一百多人马来见
项王
,到了鸿门,向项王谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战,但是我自己没有料到能先进入关中,灭掉秦朝,能够在这里又见到将军。现在有小人的谣言,使您和我发生误会。”...
鸿门宴司马迁原文译文及
翻译
答:
项庄拔剑起舞。项伯
亦拔剑起舞
,
常以身翼蔽沛公
,庄不得击。 于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内。樊哙侧其盾以撞,卫士仆地。哙遂入,披帷西向立,瞋目视
项王
,头发...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
苟无恒心放辟邪侈无不为己翻译
由此观之王之蔽翻译
沛公今事有急,亡去不义翻译
一贼提刀突奔客翻译
语未毕余泣妪亦泣翻译
行李之往来,共其乏困,君亦无所害翻译
项王则受璧,置之坐上翻译
沛公居山东时的翻译
既克,公问其故翻译