00问答网
所有问题
当前搜索:
高凤专心致志文言文翻译及注释
求
文言文
《
高凤专心致志
》的
译文
妻尝之田中的之是什么意思
答:
文言文《高凤专心致志》的译文是:
高凤,字文通,家庭以种田为生。妻子曾经到田地里去,在庭院里面晾晒着麦子,让高凤看住鸡(以防吃麦)
。当时突然下了雨,高凤拿着竹竿读经书没有发觉,水已经把麦子冲走了。妻子回来觉得很奇怪,便责问他,才明白了发生这种事的原因。“妻尝之田”一句中的“之”,...
高凤专心致志
的
原文和翻译
是什么
答:
高凤
,字文通,是南阳叶人。在他青年还是书生时,他的家庭以种田为生,但却精通读书,白天黑夜都不停息。他的妻子(曾经)有一次到田地里去,庭院里面晾晒着麦子,让高凤看住鸡(以防吃麦)。后来突然下了暴雨,高凤拿着竹竿读经书,没有发觉雨水冲走了麦子。妻子回来后责问他,高凤这才恍然大悟(小麦被冲...
求
文言文
《
高凤专心致志
》的
译文
答:
高凤
年老后,依旧拿着书本不知疲倦,闻名于天下
高凤文言文
全文
翻译
答:
翻译
:妻子回来感到惊讶询问,
高凤
才醒悟过来。
高凤专心致志
的
翻译
答:
注释高凤
:东汉人。家:家族 以...为业:把...作为职业.常:即“尝”,曾经 曝:晒。护鸡:指守住鸡,不让它吃麦子。 护:看守,防范。经:此指儒家经典著作。潦水:雨后地上的积水。字:人的表字。乃:才。暴:突然。于:在 时:当时 怪:以……为怪,感到惊讶,形容词作意动用。曝,...
高凤文言文
意思
答:
高凤文言文
全文
翻译
:高凤,家里把种田作为职业。妻子曾经到田里去,在庭院里晒了麦子,叫高凤看护好鸡(以防鸡吃了麦)。正值天突然下大雨,高凤拿着竹竿诵读经书(儒家经典著作),没有发觉雨后地上的积水冲走了麦子。妻子回来感到奇怪便责问他,(高凤)才醒悟过来。原文:高凤笃学 高凤,字文通,家以农亩...
专心致志文言文
阅读答案
答:
专心致志文言文翻译
【篇一:专心致志文言文翻译】
注释
弈:下棋。(围棋)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。数:指技艺。致志:用尽心志。致:尽,极。不得:学不会善:善于,擅长。诲:教导。其:其中。惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。虽听之:虽然在听讲。惟:同“唯”,只。以为:认为,觉得。鸿鹄:天鹅。
高凤
笃学的
文言文翻译
答:
高凤笃学,出自后汉书·逸民传 ,故事赞扬了高凤热爱读书
专心致志
勤奋,终有所成但也侧面批评了高凤只专注读书而不关心周围的事物;宋朝范晔后汉书中高凤笃学的 白话
译文高凤
,家里把种田作为职业妻子曾经到田里去,在庭院里晒了麦子,叫高凤看护好鸡正值天突然下大雨,高凤拿着竹竿诵读经书,没有发觉雨后...
求
高凤
流麦
译文
答:
译文
:
高凤
,字文通,是南阳叶人。在他青年还是书生时,他的家庭以种田为生,但却精通读书,白天黑夜都不停息。他的妻子(曾经)有一次到田地里去,庭院里面晾晒着麦子,让高凤看住鸡(以防吃麦)。后来突然下了暴雨,高凤拿着竹竿读经书,没有发觉雨水冲走了麦子。妻子回来后责问他,高凤这才恍然大悟...
高凤
笃学
答:
1、原文
高凤
,字文通,家以农亩为业。妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦。妻还怪问,乃省。2、
译文
高凤,家里把种田作为职业。妻子曾经到田里去,在庭院里晒了麦子,叫高凤看护好鸡(以防鸡吃了麦)。正值天突然下大雨,高凤拿着竹竿诵读经书(儒家经典著作...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
表卒曹公定荆州翻译小古文答案
高凤专心致志文言文阅读
凿壁借光文言文原文及翻译朗读
高凤专心致志文言文断句
高凤专心致志文言文翻译和原文
曹公入荆州文言文翻译及原文
高凤笃学的文言文翻译
高凤笃学的文言文翻译及原文
高风传原文