00问答网
所有问题
当前搜索:
鲁哀公问于孔子乐正䕫
鲁哀公问
孔子
于孔子曰
:
乐正
夔一足。
答:
鲁哀公问于孔子
文言文翻译如下:鲁哀公问孔子说:“
乐正
夔只有一只脚,真的吗?”孔子说:“从前舜想用音乐向天下老百姓传播教化,就让重黎从民间举荐了夔而且起用了他,舜任命他做乐正。夔于是校正六律,谐和五声,用来调和阴阳之气。因而天下归顺。重黎还想多找些象夔这样的人,舜说:‘音乐是天地...
鲁哀公问于孔子
文言文翻译
答:
《
鲁哀公问于孔子
》,翻译成现代汉语是:鲁哀公问孔子说:“我想让我的国家虽小却能保住,大了就能攻打别国,该怎么办?”孔子回答说:“让您的朝廷讲礼制,君臣上下相亲相敬,那么天下百姓就都成为您的子民了,谁还会来攻打您的国家呢?如果违背这治国之道,百姓都背叛,都是您的仇人,您还和谁...
鲁哀公问于孔子
原文翻译
答:
【参考译文】
鲁哀公
向
孔子
问道:“从前舜帝戴的是什么帽子啊?”孔子没有回答。鲁哀公又问:“我有问题问您,但是您不回答,为什么呢?”孔子回答说:“因为您问问题没有先问更重大的问题,所以我正在思考回答您问题的方式。”鲁哀公又问:“那么重大的问题是什么呢?”孔子说:“大舜做君主,他的政治...
哀公问于孔子曰
:“人何若而可取也?”孔子对曰 : "毋 取拑者,无取健者...
答:
鲁哀公
询问
孔子
说:“像什么样的人可以任用?”孔子回答:“弓与箭协调,然后才能要求射中目标;马老实善良驯服,然后才能要求它是一匹好马;人一定要忠实守信不刻薄,然后才能要求他充满智慧和才能。现在有的人不忠实守信而且刻薄却充满智慧和才能,像这样的人,好像豺狼一样,不能和他接近。因此要以仁厚...
鲁哀公问于孔子
文言文翻译是什么?
答:
翻译:
鲁哀公问孔子
道:“应该选取什么样的人才呢?”孔子回答道:弓与箭协调,然后才能要求它射中;马老实善良驯服,然后再要求它是骏马;人一定要忠实、诚恳、稳重、朴实,这以后才能要求他的智慧和才能。有人不忠实、诚恳、稳重朴实,却富有智慧、才能,像这样的人犹如豺狼一般,不能让自己靠近它。
《礼记》中记载
哀公问孔子
儒者的德行是怎么样的
答:
《礼记·中庸》“哀公问政”一章,记录了鲁哀公向孔子请教治国之道。《儒行》则以
鲁哀公问
孔子的形式,论述儒者的德行。此外,据《论语·为政》载:“哀公问曰:‘何为则民服?’孔子对曰:‘举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。’”最后,《史记·孔子世家》也有哀公问政
于孔子
的记载...
《
孔子
家语》17
哀公问
政诗解1人伦之理
答:
《
孔子
家语》17
哀公问
政诗解1人伦之理 题文诗:文武王政,布在方策,人存政举,人亡政息.天道敏生,人道敏政,地道敏树,至道至正,正之以政,政犹蒲卢,待化以成,政在得人,取 人以身,修道以仁,至人至仁,亲亲为大;至义至宜,尊贤为大.亲亲之杀,尊贤之等,礼所以生,礼者政本.君子真情,情通...
求《
孔子
列传》和《滑稽列传》的翻译。
答:
”
孔子曰
:“野哉由也!夫名不正则言不顺,言不顺则事不成,事不成则礼乐不兴,礼乐不兴则刑罚不中,刑罚不中则民无所错手足矣。夫君子为之必可名,言之必可行。君子于其言,无所苟而已矣。”翻译: 此后第二年,冉有为季氏率领鲁国军队,同齐军在郎邑交战,打败齐军。季康子问:“你在...
哪位古人说的“船能载舟亦能覆舟”?
答:
“水则载舟,水则覆舟”,亦作“水能载舟,亦能覆舟”,简称“载舟覆舟”。意指事物用之得当则有利,反之必有弊害。比喻民心向背决定生死存亡。 出处——最早出自孔子(一)原文见《荀子.哀公》篇,是荀子讲述孔子与鲁哀公的一段对话。
鲁哀公问于孔子曰
:“寡人生于深宫之中,长于妇人之手, ...
《
孔子
集语》卷五(2)
答:
《鲁语》下
鲁哀公问于孔子曰
:"吾闻夔一足,信乎?"对曰:"夔,人也,何其一足也!夔通于声,尧曰:'夔一而已。'使为
乐正
,故君子曰:'夔有一足。'非一足也。" 《韩非子·外储说左下》鲁哀公问于孔子曰:"吾闻古者有夔,一足,其果信有一足乎?"孔子对曰:"不也。夔非一足也。夔者,忿戾恶心,人多不喜...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
鲁哀公问于孔子乐正䕫
鲁哀公问于孔子曰乐正翻译
鲁哀公问于孔子
鲁哀公问于孔子曰道理
鲁哀公问于孔子曰寡人
鲁哀公问于孔子文言文翻译
鲁哀公问于孔子曰吾闻
吕氏春秋鲁哀公问于孔子曰
鲁哀公问于孔子曰吾闻夔一足信乎