00问答网
所有问题
当前搜索:
黠鼠赋译文
黔
鼠赋
翻译
答:
黠鼠赋
苏轼 苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐(音tuo2) 中空,[1][1]聱聱,声在橐中。曰:“嘻!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死耶?向为声,岂其鬼耶?”覆而也之,堕地乃走,...
苏轼<
黠鼠赋
>的全文翻译
答:
译文
苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)。苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次
。(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的箱型器具,老鼠咬东西的声音从里面发出。童子说“啊,这只老鼠被关住就不能离开了。”(童子)打开箱子来看里面,空空的一无所有。(童子)举起蜡烛来搜索,箱子中...
苏子夜坐有鼠方啮全文翻译注释
答:
“苏子夜坐,有鼠方啮”出自苏轼的《黠鼠赋》一文,全文翻译注释如下:全文翻译:
苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬 (东西)
。苏子拍击床板,声音就停止纤迟了,停止了又响起次。 (苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的袋子,老鼠咬东西的声音从里面发出。童子说“啊,这只老鼠被关住就不能离开了...
文言文<
黠鼠赋
>翻译
答:
【译文】
苏某(作者)夜晚坐着时,(听到)有老鼠在咬东西磨牙齿。(就)拍打床铺想让它停止,一停下来它又药起来
。就叫童仆拿蜡烛去看看,有个袋子是空的。叽里旮旯,(那)声音是在袋子中。(童仆)说:“这老鼠被封在袋子里出不去了。”(便)打开袋子来看,寂静无声什么也没有,移动蜡烛寻找...
黠鼠赋
文言文翻译
答:
导语:《
黠鼠赋
》是一个意趣很浓的小故事,描写了一只狡猾的小老鼠(黠鼠)利用人的疏忽而逃脱的情节。下面是我为你整理的黠鼠赋文言文翻译,希望对你有帮助!黠鼠赋 宋代:苏轼 苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐中空。嘐嘐聱聱,声在橐中。曰:“噫!此鼠之见...
苏轼的巜
黠鼠赋
》每个字的文言解释?
答:
④嘐嘐聱聱(áo áo):象声词,形容鼠啃咬的声音。⑤
黠
:狡猾。⑥君之:做它们的主宰。⑦假寐:闭目打盹。⑧识:通“志”,记。⑨蜂虿:蝎类毒虫。【
译文
】夜里坐起身,听到一只老鼠正在啃咬东西。敲敲床沿吓唬它停了下来,停了一会儿又咬起来。让童子用烛光照照,原来有一只空箱子。老鼠咬东西...
黠鼠赋
原文及
译文
.文言文
答:
黠鼠赋
【原文】苏子夜坐,有鼠方啮.拊床而止之,既止复作.使童子烛之,有橐中空.嘐嘐聱聱,声在橐中.曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也.”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠.童子惊曰:“是方啮也,而遽死也?向为何声,岂其鬼耶?”覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手.苏子叹曰...
黠鼠赋
翻译
答:
翻译:
苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)
。苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次。(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的袋子,老鼠咬东西的声音从里面发出。童子说“啊,这只老鼠被关住就不能离开了。”(童子)打开袋子来看里面,里面静悄悄的什么声音也没有。(童子)举起蜡烛来...
黠鼠赋
文言文翻译与注释
答:
黠鼠赋
文言文翻译与注释如下:苏子在晚上坐着,有一只鼠正在咬东西。他拍床制止老鼠咬东西,声音已经停止了,又发出老鼠咬物的声音。他让童子用烛火照床下,有一个空的袋子。鼠咬物的声音从袋子里发出。童子说“啊!这只老鼠被关闭在里面因而不能够离开。”童子打开袋子看里面,寂静得好像什么都没有,...
《
黠鼠赋
》原文与翻译
答:
《
黠鼠赋
》本文是一篇理趣兼胜的寓言小赋,作者选取一桩生活小事,写了一只狡猾的老鼠乘人不避而逃脱的故事,下面内容由我为大家介绍《黠鼠赋》原文与翻译,供大家参考!《黠鼠赋》原文 苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐中空。嘐嘐聱聱,声在橐中。曰:“噫!此鼠...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
其他人还搜
黠鼠赋的翻译和注释
苏轼《黠鼠赋》原文翻译
黠鼠赋的翻译和原文
黠鼠赋文言文翻译及原文注释
苏轼黠鼠赋翻译
走进文言文黠鼠
黠鼠赋文言文
苏子夜坐有鼠方啮文言文翻译
黠鼠赋文言文翻译