00问答网
所有问题
当前搜索:
《咏雪》原文及翻译注释
咏雪
/ 咏雪联句
原文
_
翻译
及赏析
答:
——南北朝·刘义庆
《咏雪
/ 咏雪联句》 咏雪 / 咏雪联句 南北朝 : 刘义庆 国中文言文 , 冬天 , 咏物 , 写雪 , 赞美女子
译文及注释
译文 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐...
咏雪原文翻译
答:
《咏雪》原文及翻译
如下:原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。翻译:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。不久,...
咏雪
文言文
翻译及注释
答:
《咏雪》翻译
:在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟年轻一辈的人讲解诗文。不一会儿,雪下得很大,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子说:“差不多可以比作把盐撒在空中。”太傅哥哥的女儿说:“不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫是大哥...
咏雪
的
译文
?
答:
他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
原文
:
《咏雪》
【作者】刘义庆 【朝代】南北朝 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?
咏雪
文言文
翻译
简短
答:
原文
赏析、作者简介以及文中人物介绍 一、赏析 诗词鉴赏
《咏雪》
选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华。二、作者简介 刘义庆,原籍南朝宋彭城,...
文言文
《咏雪》
的意思
答:
《咏雪》
是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。
全文翻译
:谢太傅在一个 冬雪纷飞的日子里,把子侄们辈的人聚集在一起,跟他们一起谈论诗文。不一会儿,雪下得大了,太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”他哥哥的长子谢朗说:“跟在空中撒盐差不多可以相比。”他另一...
咏雪
这篇文言文的意思
答:
1.
咏雪
这篇文言文的意思 咏雪 【
原文
】 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。——南朝宋刘义庆《世说新语·言语第二
》
【
译文
】 谢太傅在一个冬雪纷飞...
世说新语
咏雪
的
翻译
答:
《咏雪》
选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。
原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮因风...
咏雪原文翻译
答:
译文
:微风轻摇着庭院中的树木,细细的飞雪落入竹帘的缝隙。雪花像雾一般在空中飘转着,凝结于台阶好似落花堆积。看不见院中杨柳发芽迎春,只见桂枝上挂满白色的雪花。伤心泪下,愁情无人可以倾诉,这般多情愁思又有何益?
《咏雪》
是南朝文学家、史学家吴均创作的一首五言古诗。这首诗写的是江南特有...
咏雪
文言文
和译文
答:
3. 文言文
《咏雪》
的译文 诗词
原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。[1] [编辑本段]
注释译文
(1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜