00问答网
所有问题
当前搜索:
《虞美人》原文和翻译
虞美人
·春花秋月何时了
原文
,
翻译及
赏析
答:
译文
:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。赏析:
《虞美人》
是李煜的代表作,也是李后主的绝命...
王国维
《虞美人
·碧苔深锁长门路
》原文及翻译
赏析
答:
虞美人
·碧苔深锁长门路
原文
: 碧苔深锁长门路。总为蛾眉误。自来积毁骨能销。何况真红一点臂砂娇。妾身但使分明在。肯把朱颜悔。从今不复梦承恩。且自簪花坐赏镜中人。虞美人·碧苔深锁长门路
翻译及
注释 翻译 浓绿的苔藓封锁著通往长门宫的道路,只因为有着美丽的容颜而受到人们的嫉妒。从来...
《虞美人》原文和翻译
答:
《虞美人
·春花秋月何时了
》原文和翻译
如下:原文:春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。翻译:春花年年开放,秋月年年明亮,时光什么时候才能了结呢?在过去的岁月里,有太多令人伤心难过的往事。小楼昨夜...
虞美人
晁补之
翻译
答:
晁补之
《虞美人》翻译
,详细介绍如下:1、《虞美人》翻译:原野上桑叶飞尽,秋霜落下的天空深远得看不见踪影。寒霜降临的夜晚忧愁令人难以理解。点着油灯的乡间旅舍黄昏让人心生怯意,难以穷尽的路途丝毫没有减短,酒杯之中看着深远。是有情人的心思。羊山下的古道行人稀少。也在目送行人时老去了。送别...
《虞美人》原文和翻译
答:
《虞美人》原文
如下:春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。白话
译文
:春花年年开放,秋月年年明亮,时光什么时候才能了结呢。在过去的岁月里,有太多令人伤心难过的往事。小楼昨夜又有东风吹来,登楼望月又...
虞美人
·春花秋月何时了
原文
,
翻译及
赏析
答:
《虞美人》
李煜 春花秋月何时了?往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
译文
:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、...
南唐·李煜
《虞美人》
全诗诗意???
答:
倘若李煜的词里通篇是悲亢亡国之痛或是感慨不能与天下争,那么今世艺术史上的李煜,就不过是一个三流的爱国词人罢了。这首
《虞美人》
是南唐后主李煜在被俘两年后写成的。相传他作此词后命歌妓在七夕之夜反复吟唱,宋太宗知此事后立即就赐酒将他毒死。�作者能诗能画,只可惜政治上无所成就...
《虞美人》原文和翻译
答:
《虞美人》
是唐代著名诗人杜甫的一首诗。这首诗以虞美人的传说为题材,表达了诗人对美人的赞美和怀念之情。以下是《虞美人》的
原文和翻译
。原文:春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。翻译:春天的花儿和...
夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。
原文
_
翻译及
赏析
答:
——宋代·苏轼
《虞美人
·有美堂赠述古》 夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。 湖山信是东南美,一望弥千里。使君能得几回来?便使樽前醉倒更徘徊。 沙河塘里灯初上,水调谁家唱? 夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。 写景 , 地名 , 离别友情
译文及
注释 译文 登高...
虞美人
古诗
原文译文
答:
导语:李煜写的
虞美人
这首诗可谓是千古绝唱。以下是我为大家分享的虞美人古诗
原文译文
,欢迎借鉴!虞美人 作者:李煜 春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰是一江春水向东流。注释 ①此调原为唐教坊曲,初咏 项羽 宠姬...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
虞美人至当涂呈郭功甫翻译
虞美人逐句翻译
赞美虞美人花诗句
虞美人 苏轼
虞美人这首诗的译文
虞美人全话
虞美人李煜翻译注释
虞美人秦观原文及翻译
虞美人李煜的译文及原文