00问答网
所有问题
当前搜索:
《虞美人》原文和翻译
虞美人
·春花秋月何时了
原文
,
翻译及
赏析
答:
译文
这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
《虞美人》
是李煜的代表作,也是李后主的绝命词。
虞美人
春花秋月何时了
原文及翻译
答:
《虞美人
·春花秋月何时了》原文:【作者】李煜 【朝代】——五代春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。《虞美人·春花秋月何时了
》原文翻译
:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又...
虞美人原文翻译及
注释赏析
答:
《虞美人》
通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。下面是由我为大家整理的“
虞美人原文翻译
及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。虞美人原文:春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,...
虞美人
·春花秋月何时了
原文
,
翻译及
赏析
答:
赏析
《虞美人》
是李煜的代表作,也是李后主的绝命词。相传他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命歌妓作乐,唱新作《虞美人》词,声闻于外。宋太宗闻之大怒,命人赐药酒,将他毒死。这首词通过今昔交错对比,表现了一个亡国之君的无穷的哀怨。“春花秋月何时了,往事知多少!”三春花...
虞美人译文
是什么?
答:
虞美人译文
是:虞美人 作者:李煜
原文
:春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。译文:春花年年开放,秋月年年明亮,时光什么时候才能了结呢。在过去的岁月里,有太多令人伤心难过的往事。小楼昨夜又有东风吹...
经典古诗李煜
虞美人
的
翻译及
赏析
答:
《虞美人
·春花秋月何时了》诗李煜的经典代表作,在想知道这首诗的
翻译
和赏析吗?下面由我为大家提供关于经典古诗李煜虞美人的翻译及赏析,希望对大家有帮助!经典古诗李煜虞美人的
原文
虞美人 李煜 春花秋月何时了?往事知多少!小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能...
李煜
《虞美人
·春花秋月何时了
》原文和译文
答:
问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
译文
:春花秋月什么时候才了结?往事知道有多少!小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月明中对已亡的本国不忍回首去想念。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是朱红的颜色已经改变。问您能有多少愁?正象一江春水向东流。
《虞美人》
赏析 这首词是李煜的...
虞美人
·春花秋月何时了
原文
,
翻译及
赏析
答:
《虞美人
·春花秋月何时了》是五代十国时期南唐后主李煜在被毒死前夕所作的词,堪称绝命词。全词如下:春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
翻译
:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼...
《虞美人
·春花秋月何时了
》翻译及
欣赏
答:
《虞美人
·春花秋月何时了》是五代十国时期南唐后主李煜所作的词。本内容由我跟大家分享《虞美人·春花秋月何时了
》翻译及
欣赏,欢迎大家学习与借鉴!《虞美人·春花秋月何时了
》原文
春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一...
虞美人李煜原文
答:
《虞美人》原文和翻译
《虞美人·春花秋月何时了》【作者】李煜?【朝代】五代。春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。译文:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜