00问答网
所有问题
当前搜索:
一人性急文言文翻译
性缓
小古文
原文和
翻译
注释
答:
《性缓》
小古文
原文和
翻译
注释如下:1、原文。
一人
性缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:“有一事,见之已久,欲言恐君
性急
,不言又恐伤君。然而言是耶?不言是耶?”人问何事,曰:“火烧君裳。”其人遽收衣而怒曰:“何不早言?”曰:“我道君性急,果然。”2、翻译。
一个人
...
一人
性缓
文言文翻译
?
答:
一人
性缓
文言文翻译
:
一个人
性缓,冬天跟人围炉而坐,看到别人裳尾被火所烧,于是说:“有一件事,我看到很久了,想说,但怕你
性急
,不说又怕你损失大,该说好,还是不该说好?”问什么事。说:“火烧了你的衣裳。”于是收拾衣服灭了火,非常生气:“你看到那么久了,怎么不早说?”那人说:...
一人
性缓的
译文
是什么?
答:
一人
性缓
文言文翻译
:
一个人
性缓,冬天跟人围炉而坐,看到别人裳尾被火所烧,于是说:“有一件事,我看到很久了,想说,但怕你
性急
,不说又怕你损失大,该说好,还是不该说好?”问什么事。说:“火烧了你的衣裳。”于是收拾衣服灭了火,非常生气:“你看到那么久了,怎么不早说?”那人说:...
一人
性缓
文言文翻译
?
答:
一人
性缓
文言文翻译
:
一个人
性缓,冬天跟人围炉而坐,看到别人裳尾被火所烧,于是说:“有一件事,我看到很久了,想说,但怕你
性急
,不说又怕你损失大,该说好,还是不该说好?”问什么事。说:“火烧了你的衣裳。”于是收拾衣服灭了火,非常生气:“你看到那么久了,怎么不早说?”那人说:...
文言文
《
一人
性缓》
答:
1.
一人
性缓
文言文翻译
一个慢性子的人,冬天与别人围炉向火,见别人衣服的边角被火烧着了,便慢吞吞的对那人说:“有一件事,我早就发现了,想对您说,又怕您沉不住气;不对您说,又怕您损失太多copy,那么到底是说好呢还是不说好呢?”那人问到底是什么事。回答说:“火烧着您的衣服边...
性缓
小古文
原文和
翻译
答:
一人
性缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:“有一事,见之已久,欲言恐君
性急
,不言又恐伤君。然而言是耶?不言是耶?”人问何事,曰:“火烧君裳。”其人遽收衣而怒曰:“何不早言?”曰:“我道君性急,果然。”
译文
一个人
性缓,冬天跟人围炉而坐,看到别人裳尾被火所烧,...
一人
性缓的
文言文翻译
是什么?
答:
一人
性缓
文言文翻译
:
一个人
性缓,冬天跟人围炉而坐,看到别人裳尾被火所烧,于是说:“有一件事,我看到很久了,想说,但怕你
性急
,不说又怕你损失大,该说好,还是不该说好?”问什么事。说:“火烧了你的衣裳。”于是收拾衣服灭了火,非常生气:“你看到那么久了,怎么不早说?”那人说:...
王蓝田
性急文言文
的意思
答:
王蓝田
性急
的
文言文翻译
及注释如下:王蓝田性格脾气急躁。1、王蓝田性急。尝食鸡子,以筋刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得,瞋甚。复于地取内口中,啮破即吐之。2、译文,王蓝田的个性非常急躁。曾经吃鸡蛋,用筷子去刺穿鸡蛋,没有成功,就开始发怒...
王蓝田
性急文言文翻译
及原文
答:
王蓝田
性急文言文翻译
及原文如下:原文 王蓝田性急,尝食鸡子,以筋刺之不得,便大怒。举以掷地,鸡子于地圆转未止,仍下地以展齿之,又不得。瞧甚,复于地取内口中,啮破即吐之。谢无奕性粗强,以事不相得,自往数王蓝田,肆言极骂。王正色面壁不敢动。半日,谢去。良久,转头问左右小吏...
王蓝田
性急文言文翻译
及原文
答:
《王蓝田
性急
》
原文及翻译
原文: 王蓝田性急,尝食鸡子,以_刺之不得,便大怒。举以掷地,鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿之,又不得。_甚,复于地取内口中,啮破即吐之。谢无奕性粗强,以事不相得,自往数王蓝田,肆言极骂。王正色面壁不敢动。半日,谢去。良久,转头问左右小吏曰:“去...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜