00问答网
所有问题
当前搜索:
万章问曰的翻译
孟子
万章
上
的翻译
答:
万章
问:“尧拿天下授与舜,有这回事吗?”孟子说:“不,天子不能够拿天下授与人。”万章问:“那么舜得到天下,是谁授与他的呢?”孟子回答说:“天授与的。”万章问:“天授与他时,反复叮咛告诫他吗?”孟子说:“不,天不说话,拿行动和事情来表示罢了。”万章问:“拿行动和事情来表示,...
孟子
万章
上
的翻译
答:
万章
问:“尧拿天下授与舜,有这回事吗?”孟子说:“不,天子不能够拿天下授与人。”万章问:“那么舜得到天下,是谁授与他的呢?”孟子回答说:“天授与的。”万章问:“天授与他时,反复叮咛告诫他吗?”孟子说:“不,天不说话,拿行动和事情来表示罢了。”万章问:“拿行动和事情来表示,...
翻译
下《孟子。
万章
下》
答:
万章
问孟子说:“有人说:‘到了大禹的时代,天下不讲道德,衰落起来,不把王位传给贤臣,却传于儿子。’有这样的事情吗?” 孟子曰:“不是,也不是这样子的。是天意,让传与贤人,那么就传与贤人;天意让传给儿子,那么就传给儿子。过去,舜推荐禹也是按上天的意思,十七年以后,舜去逝。三年...
文言文
翻译
“继世而有天下,天之所废,必若桀纣者也,故益、伊尹、周_百度...
答:
继承上代而得到了天下,天意却要废弃的,必然是像桀、纣那样的君主,所以益、伊尹、周公(虽然圣贤,但他们所辅佐的不是这样的君主)就不能够得到天下。原文:
万章问曰
:“人有言,至于禹而德衰,不传于贤而传于子。有诸?”孟子曰:“否,不然也。天与贤,则与贤;天与子,则与子。昔者舜荐禹于天...
翻译
下《孟子。
万章
下》
答:
万章
问孟子说:“有人说:‘到了大禹的时代,天下不讲道德,衰落起来,不把王位传给贤臣,却传于儿子。’有这样的事情吗?” 孟子曰:“不是,也不是这样子的。是天意,让传与贤人,那么就传与贤人;天意让传给儿子,那么就传给儿子。过去,舜推荐禹也是按上天的意思,十七年以后,舜去逝。三年...
《孟子·
万章
上的》
翻译
答:
咸丘蒙问道:“俗话说:‘很有道德的人,君主不能把他当作臣下,父亲不能把他当作儿子。’舜做了天子,尧率领诸侯朝见他,他父亲瞽瞍也朝见他。舜见了瞽瞍,神色很不安。孔子说:‘在这个时候呀,天下真是危险到极点啦!’不知这句话真这么说过吗?" 孟子说:“不,这不是君子说的话,是齐国东边...
齐桓晋文之事翻译完整版 齐桓晋文之事
的翻译
答:
齐宣王
问曰
:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?” 孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?” 曰:“德何如则可以王矣?” 曰:“保民而王,莫之能御也。” 曰:“若寡人者,可以保民乎哉?” 曰:“可。” 曰:“何由知吾可也?” 曰:“臣闻之胡龁曰:‘王坐于堂上,...
伯夷目不视恶色原文以及
翻译
答:
伯夷目不视恶色出自《孟子·
万章
下》,其原文以及
翻译
如下:原文:孟子曰:“伯夷,目不视恶色,耳不听恶声。非其君不事,非其民不使。治则进,乱则退。横政之所出,横民之所止,不忍居也。思与乡人处,如以朝衣朝冠坐于涂炭也。当纣之时,居北海之滨,以待天下之清也。故闻伯夷之风者,顽...
...知穆公之可与有行也而相之,可谓不智乎?求
翻译
答:
这句话的意思是知道虞君将要毁亡而事先离开他,就不可以说不明智了。当时在秦国被选荐,知道秦穆公是个有作为的人而辅佐,难道说不明智吗?出自战国中期孟子及其弟子
万章
、公孙丑等著的《孟子》。原文:孟子曰:“否,不然。好事者为之也。百里奚,虞人也。晋人以垂棘之璧与屈产之乘,假道于虞...
文言文齐桓晋文之事原文及
翻译
文言文齐桓晋文之事原文和翻译
答:
齐宣王
问曰
:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牵牛而过...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜