红桥游记文言文翻译答:人家多因水为园,亭榭溪塘,幽窈而明瑟,颇尽四时之美。 拿小舟,循河西北行,林木尽处,有桥,宛然如垂虹下饮於涧,又如丽人靓妆弦服,流照明镜中,所谓红桥也。游人登平山堂,率至法海寺,舍舟而陆,径必出红桥下。 桥四面皆人家荷塘,六七月间,菡萏作花,香闻数里,青廉白舫,络绎如织,良谓胜游矣。予数往来北郭,...
八年级上下册语文文言文中心句及翻译答:小船从船头到船尾长度八分多点儿,高度约摸二分上下.中间高起而宽敞的是船舱,(刻着)用竹叶做成的船篷覆盖着它.(船舱)旁边辟有小窗,左右各四扇,一共八扇.推开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对.关上它,就见右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻字的凹处.船头坐着...
张岱文言文答:砎园,水盘绕萦回其中,而充分利用了水,但是园子的布局安排又仿佛没有水。主建筑寿花堂,以堤、小眉山、天问台、竹径为界。曲折悠长,这是利用了水。 内宅部分,以霞爽轩、酣漱阁、长廊、小曲桥、东篱隔离开,非常幽深,这也是利用了水。 砎园面对着庞公池,以鲈香亭、梅花禅房截断,显得安静而闲远,这又是利用了...
麋公张岱文言文翻译答:四明缙绅,田宅及其子,园亭及其身。平泉木石,多暮楚朝秦,故园亭亦聊且为之,如传舍衙署焉。屠赤水娑罗馆亦仅存娑罗而已。所称“雪浪”等石,在某氏园久矣。清明日,二湖游船甚盛,但桥小船不能大。城墙下趾稍广,桃柳烂漫,游人席地坐,亦饮亦歌,声存西湖一曲。 【译文】 宁波府城里面,靠近城南门的地方,有个...
求《幽梦影》的全文翻译答:所谓美人者:以花为貌,以鸟为声,以月为神,以柳为态,以玉为骨,以冰雪为肤, 以秋水为姿,以诗词为心。吾无间然矣。 蝇集人面,蚊嘬人肤,不知以人为何物。 有山林隐逸之乐而不知享者,渔樵也,农圃也,缁黄也;有园亭姬妾之乐,而不 能享、不善享者,富商也、大僚也。 黎举云:"欲令梅聘海棠,橙枨臣樱桃...
凡造竹纸事出南方文言文翻译答:恐塘水有涸时,则用竹枧(1)通引,不断瀑流注入。浸至百日之外,加功槌洗,洗去粗壳与青皮(是名杀青)。其中竹穰形同苎麻样,用上好石灰化汁涂浆,入楻桶(2)下煮,火以八日八夜为率。凡煮竹,下锅用径四尺者,锅上泥与石灰捏弦(3),高阔如广中(4)煮盐牢盆样,中可载水十余石。上盖楻桶,其围丈五...