00问答网
所有问题
当前搜索:
今当远离临表涕零翻译
今当远离
,
临表涕零
,不知所言的意思
答:
今当远离
,
临表涕零
,不知所言。译文 先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,指蜀汉国力薄弱,处境艰难。这确实是国家危急存亡的时期啊。不过宫廷里侍从护卫的官员不懈怠,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,大概是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩(作战的原因),想要报答在陛下...
临表涕零
的意思
答:
一、例句 1、
今当远离
,
临表涕零
,不知所言。
翻译
今天(我)将要告别陛下远行了,面对这份奏表禁不住热泪纵横,也不知说了些什么。二、注释 临:面对;表:奏表;涕:眼泪;零:落下。出自蜀汉诸葛亮的《出师表》臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自...
文言文《出师表》的
翻译
答:
今当远离
,
临表涕零
,不知所言。 扩展资料: 创作背景: 蜀章武元年(221年),刘备称帝,诸葛亮为丞相。蜀汉建兴元年(223年),刘备病死,将刘禅托付给诸葛亮。诸葛亮实行了一系列比较正确的政治和经济措施,使蜀汉境内呈现兴旺景象。为了实现全国统一,诸葛亮在平息南方叛乱之后,于建兴五年(227年)决定北上伐魏,拟夺取魏的...
临表涕零
的
翻译
是什么
答:
今当远离
,
临表涕零
,不知所言。解释:今天我将要告别陛下远行了,面对这份奏表禁不住热泪纵横,不知道该说些什么话。诗词名称:《出师表/前出师表》。本名:诸葛亮。别称:卧龙、诸葛武侯、诸葛孔明。字号:孔明。所处时代:魏晋。民族族群:汉族。出生地:琅琊阳都(今山东沂南)。出生时间:181年。去世时间:234年10月8日...
《出师表》全文
翻译
是什么?
答:
今当远离
,
临表涕零
,不知所言。 【关键词注解】 表:古代向帝王上书陈情言事的一种文体。 出:出征。 师:军队。 先帝:这里指刘备。 创:开创,创立。 业:统一中原的大业。 而:表转折。 赏:受赏。 刑:受罚。 中道:中途。 崩殂(cú):死。崩,古代称帝王、皇后之死。殂,死亡。 益州疲弊:指蜀汉国力薄弱,...
临表涕零
,求每个字的
翻译
,急。。。
答:
出处:诸葛亮《出师表》原文节选:愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。
今当远离
,
临表涕零
,不知所言。节选
翻译
:希望陛下能够把讨伐曹魏,兴...
《出师表》最后一句,
今当远离
,
临表涕零
的零什么意思?
答:
“
今当远离
,
临表涕零
,不知所言。”中的“零”的意思是落下。这句话出自三国诸葛亮的《出师表》。原文:愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩...
"
今当远离
,
临表涕零
"中的"当"该怎么解释?
答:
应当是“
今当远离
,
临表涕零
,不知所言”出自《诸葛亮传》,史称:“前出师表”译文:现在我就要辞别陛下远行(远征)了,面对奏表泣不成声,不知说了些什么.实际上《出师表》行行都是泪,字字都滴血,最后一句充分体现了诸葛亮为人谦恭!已赞过 已踩过<你对这个回答的评价是?Q2:今当远离,临表涕零...
《出师表》全文
翻译
答:
今当远离
,
临表涕零
,不知所言。作者简介:诸葛亮是一个悲剧人物,他智可经天纬地,却生逢乱世;以非常之才,却侍奉了一个昏庸之主。但正是这种不可调和的矛盾才显示出了他的非凡品德:忠诚敬业。愚忠当然不好,抛开这一层不说,忠比奸好,勤比懒好,忠诚敬业是一种普世价值。放眼古今政坛,懒...
出师表
翻译
答:
若不能完成,就治我的罪,以告于先帝的英灵。如果不能进献增进圣德的忠言,那就责备郭攸之、费祎、董允的怠慢。已表明他们的过失。陛下也应当谋求自强,征询臣下的意见,考察并采纳正确的言论,深思先帝的遗诏。臣蒙受大恩,不甚感激。现在即将
远离
,一边写表,一边流泪,真不知该说些什么。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜