00问答网
所有问题
当前搜索:
叶芝诗中英双语版
悬赏:谁知道
叶芝
的<当你老了> 以及他的墓志铭出自他的哪本诗集? 我想...
答:
当你老了出自1893年的The Rose 墓志铭出自《Under Ben Bullen》(布尔本山下)里的一句。属于1936-1939年出版的《Last Poems》(最后的诗)你买一本《
叶芝
诗集》,基本上都收录了上面两首的。
叶芝
的
诗歌
有什么特别之处?
答:
叶芝
的
诗歌
受到很多文艺思想的影响,最终演变成了自己独有的风格。威廉·巴特勒·叶芝出生在距离爱尔兰首都都柏林不远的一个叫做山迪蒙的地方,他的父亲是一位画家。童年时期,他分别在都柏林和伦敦度过。叶芝早期学习过绘画,而且还是伦敦艺术家中年轻的一员,经常关注当地期刊《黄皮书》。叶芝和一些爱尔兰作家...
爱尔兰诗人
叶芝
的诗<<象征>>的文本解读
答:
“诗人是以一个人的身份向人们讲话①。”没有爱情支撑的诗人是无法想象的,诗集中爱的宣言,诗人却用了意象来裸露自己。从丽达到天鹅,从玫瑰再到苹果花,是怎样的力量让诗人爱得如此义无反顾。丽达、天鹅、玫瑰、苹果花一直是
叶芝诗
作里的喻体,也是诗人今生唯一爱恋的象征,其象征主义手法的应用往往...
国内翻译
叶芝
的诗相对较好的翻译家?求各位给推荐下。
答:
著有《
叶芝
评传》,195千字,浙江文艺出版社1999年版, 《叶芝》,170千字,四川文艺出版社1999年版。摘录:(袁可嘉版)当你老了 When you are old 当你老了,头白了,睡思昏沉, when you are old and grey and full of sleep 炉火旁打盹,请取下这部
诗歌
, And nodding by the fire,...
急!!!求鉴赏
叶芝
的诗: "何种狂兽,种于等到了时辰,懒洋洋倒向圣地来投...
答:
这个应该是叶芝的<基督重临>的诗句罢?大概是反战的~参考资料:
叶芝诗选
叶芝
诗集的图书信息
答:
页数: 909 定价: 49装帧: 平装丛书: 20世纪世界
诗歌
译丛书本简介本书包括正式结集的全部标准
版本
的
叶芝
抒情诗的中译文,共计374首;并附有详尽注释,以及一些相关的背景材料。译者对自己早先的译文和注释做了全面修订。“他在对叶芝进行研究的基础上翻译了这本诗集。他的译作忠实于原著的艺术风格,语言...
爱尔诗人
叶芝
逝世是在哪一年?
答:
爱尔兰著名诗人威廉·巴特勒·
叶芝
1939年1月28日逝世于法国,享年74岁。叶芝在1865年6月出生于都柏林,是彻底的爱尔兰人。他对爱尔兰文化的自豪反映在他的诗、戏剧及政治活动中(他曾担任爱尔兰自由邦参议员6年)。叶芝15岁时从伦敦迁回都柏林上中学,接着进入市立美术学校。当时他已开始写诗,结识了其他...
叶芝
诗集谁的译文比较好
答:
我个人喜欢艾梅译的,不过,能看原版的还是看原版的好,毕竟翻译过来的那种感觉没有原来的好。希望对你有帮助。
求《
叶芝诗选
》txt
答:
直接发在这Ok吗?
叶芝诗歌
《当你老了》的爱情观
答:
相濡以沫,至死不渝。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
其他人还搜