00问答网
所有问题
当前搜索:
孟子全文注释及翻译
《
孟子
见梁惠王》
翻译全文
是什么?
答:
译文
:
孟子
拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什么对我的国家有利的高见吧。”孟子回答说:大王,何必说利呢,只要说仁义就行了。大王说怎样使我的国家有利,大夫说,‘怎样使我的封邑有利。一般人士和老百姓说,怎样使我自己有利,结果是上位的人和下位的人互相争夺利益,...
求《
孟子
*离娄》
翻译
答:
《
孟子
·离娄上》
翻译
(共二十八章)(1)孟子说:“即使有离娄那样的眼力,公输子那样的巧技,不靠圆规和曲尺,也画不出(标准的)方形和圆形;即使有师旷那样的听力,不靠六律,不能校正五音;即使有尧、舜之道,不行仁政,不能使天下太平。如果有了仁爱之心和仁爱的名声,百姓却没有受到他的恩泽,不能被后世效法,是因...
孟子
见梁襄王
全文翻译
答:
剩余
翻译
:如果有一个不喜欢杀人的(国君),那么普天下的老百姓都会伸长脖子期待着他来解救。如果像这样,老百姓就归附他,就像水往低处流一样,这哗啦啦的汹涌势头,谁又能够阻挡得了呢?
原文
:
孟子
见梁襄王。出,语人日:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。“卒然问曰:“天下恶乎定?“吾对曰:...
夫子当路于齐
原文及翻译
及
注释
答:
《夫子当路于齐》
原文以及翻译
如下:公孙丑问曰:“夫子当路于齐,管仲、晏子之功,可复许乎?”
孟子
曰:“子诚齐人也,知管仲、晏子而已矣。”或问乎曾西曰:‘吾子与子路孰贤?’曾西蹴然曰:‘吾先子之所畏也。’曰:‘然则吾子与管仲孰贤?’曾西艴然不悦,曰:“‘尔何曾比予于管仲!管...
孟母戒子文言
文翻译及注释
答:
《孟母戒子》是汉代韩婴所写的一篇古文,选自《韩诗外传》。该古文主要讲述了孟母教育
孟子
的所作所为。故事告诉我们做事情不能半途而废。《孟母戒子》文言
文翻译
孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其愃也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂其织...
孟子
见梁惠王
翻译全文
是什么?
答:
一、
译文
:
孟子
拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什么对我的国家有利的高见吧。”孟子回答说:大王,何必说利呢,只要说仁义就行了。大王说:怎样使我的国家有仁义。大夫说:怎样使我的封邑有利。一般人士和老百姓说:怎样使我自己有利。结果是上位的人和下位的人互相争夺...
孟子
见梁惠王
翻译
答:
【
全文翻译
】 齐宣王问道:"齐桓公、晋文公(称霸诸侯)的事情,可以讲给我听听吗?"
孟子
回答道:"孔子的门徒没有谈论齐桓公、晋文公事情的,因此后世没有传下来,我也就没有听说过。一定要我讲的话,那就谈谈用仁德统一天下的道理好吗?" (齐宣王)问:"仁德怎样就可以统一天下呢?" (孟子回答)道:"爱抚百姓而...
孟子
经典名句100句
及其翻译
答:
孟子
经典名句
及翻译
如下:1、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。翻译:尊敬自己的长辈,从而推广到尊敬别人的长辈;爱护自己的儿女,从而推广到爱护别人的儿女。2、乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。翻译:以人民的快乐为自己快乐的人,人民也会以他的快乐为自己的快乐;以...
孟子
答梁惠王
原文及翻译
答:
孟子
答梁惠王
原文及翻译
内容如下:梁惠王曰:“寡人愿安承教。”孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?”曰:“无以异也。”“以刃与政,有以异乎?”曰:“无以异也。”曰:“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。兽相食,且人恶之,为民父母,行政,不免于率兽...
《孟母戒子》文言
文翻译
答:
翻译
为:
孟子
小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,后来又想起来了。”这时孟子的母亲拿起刀割断了布,以此来警诫孟子,从那件事以后,孟子不再遗忘书中的内容...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜