00问答网
所有问题
当前搜索:
宋史·寇准传翻译
寇准传
文言文所有字的
翻译
答:
上由是嘉之,曰:“朕得寇准,犹文皇之得魏徵也。”——《宋史?寇准传》 注释:①三传:《左氏传》《公羊传》《谷梁传》。【《
宋史·寇准传
》原文及
翻译
】文章《宋史·寇准传》②符移:宜府征调敕命文书。 翻译: 寇准年少的时候就英武豪迈,通晓《春秋》三传(《左传》,《公羊传》,《谷梁传》,十九岁的时候...
宋史寇准传
原文及
翻译
二
答:
”琼即仰奏曰:“
寇准
言是。”准曰:“机不可失,宜趣驾。”琼即麾卫士进辇,帝遂渡河,御北城门楼。远近望见御盖,踊跃欢呼,声闻数十里。契丹相视惊愕,不能成列。(节选自《
宋史
》)译文:皇帝很久就打算让寇准做宰相,(只是)怕他性格刚直,难于独自担任。景德元年,任命毕士安做副宰相。过了...
文言文
寇准
答:
曾经在宫殿里当面向皇帝反映情况,话语不符合(皇帝的意思),皇帝生气(地)站起身来,寇准就拉着皇帝的衣服,让皇帝重新坐下,事情解决了才退下。皇上因此嘉奖他,说:“我得到寇准,(就)如同唐太宗得到了魏徵啊。”出处:《
宋史·寇准传
》——元至正五年(1345年)·脱脱,阿鲁图等 ...
翻译翻译
~《
宋史·寇准传
》节选
答:
寇准
年少时英俊豪迈,十九岁时中进士。宋太宗选取进士,往往到殿前的平台亲自看望提问,年纪轻的人往往不予录用。有人教寇准增报年龄,寇准说:“我刚刚准备要踏上仕途,怎么可以欺骗皇上呢?”后来考取了,被授官大理评事。真宗即位,寇准任尚书工部侍郎。皇帝很久就打算让寇准做宰相,(只是)怕他性格...
宋史寇准传翻译
是什么
答:
当张咏将要离开时,
寇准
亲自送张到郊外,问道:“您有什么临别赠言呢?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不可不读啊。”寇准听了,一时没有弄清张咏的用意;回家后取出《汉书·霍光传》来读,读到“不学无术”的话时,才恍然大悟地笑着说:“这就是张咏对我的规劝啊!”给你提供个
翻译
,自己思考着...
...通《春秋》三传。年十九,举进士···(具体请看问题补充)
翻译
...
答:
寇准
年少的时候就英武豪迈,通晓《春秋》三传(《左传》,《公羊传》,《谷梁传》,这里不用详细
翻译
)。十九岁的时候考中进士。太宗选拔人才的时候,大多会到亭台处观察提问,年纪小的往往放弃不用,有人教寇准虚增自己的年纪,寇准回答说:“我刚刚被选拔上,怎么能够欺瞒君主呢?”后来考中,被授予...
请帮忙
翻译
:
答:
”张咏慢慢的说:“《霍光传》不能不看啊。”
寇准
没有领会到他的意思,回去以后拿出《霍光传》来看,看到里面有“不学无术”这句话的时候,(才明白过来)。笑着说:“张咏就是这么说我的啊!”刚好我也要写..就顺便帮你写下咯..看你要怎么感谢我.嘿嘿..!!参考资料:自己写哒(除勒
翻译
)......
此张公谓我矣是什么意思?(出自《
宋史·寇准传
》)
答:
单纯
翻译
这一句就是:这是张公说我。顺便附上全文翻译:起先,张咏在成都,听说
寇准
当宰相,对自己的僚属说: “寇公是奇才,可惜学问权术不够。”等到寇准出使陕州,张咏恰好从成都罢职回来,寇准尊敬地供给帐幕,热情款待。张咏将离去,寇准送他到郊外,问他说:“您有什麽教我的?”张咏缓缓地说:...
寇准
雅量文言文阅读答案
答:
上由是嘉之,曰:“朕得
寇准
,犹文皇之得魏徵也。” 4. 寇准文言文
翻译
寇准年轻时才华出众又认真努力,精通十九岁时中进士。太宗选拔人才,经常亲自到殿前平台看望询问,年纪小的人经常不被录取。有人教寇准增报年龄,寇准回答说:“寇准我刚刚参加进士考试被录取,怎么能欺骗君主呢?”后来寇准考中,授予大理评事的官职...
宋史
许奕文言文
翻译
答:
7.把文中画横线的句子
翻译
成现代汉语。(10分) (1)及牧知成都,刘熙古延置门下,掌书奏,以孙女妻之。(5分) (2)丕起寒素,以冲澹自处,不奔竞于名宦,太宗甚嘉重之。(5分) 3.
宋史
王汉中传文言文 翻译 《宋史·王汉忠传》 【原文】 王汉忠,字希杰,徐州彭城人。少豪荡,有膂力,形质魁岸,善骑射。节帅高...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
其他人还搜