00问答网
所有问题
当前搜索:
文言文笑林原文及翻译
古文
和
羹
翻译
。
答:
1、【注释】�①选自《
笑林
》。②和:调和,调味。③杓:即现在做饭用的勺子。④向:先前。⑤升许: 升,容量单位,汉制十合为一升,十升为一斗。升许:一升左右。⑥故:仍然。� 【
译文
】�有个人调一锅汤,先盛出一勺试着尝了一口,觉得味淡,往锅里又加了一些...
文言文
《
笑林
广记》铺兵的解释
答:
铺兵【
笑林
广记·殊禀部】【
原文
】铺司递紧急公文,官恐其迟,拨一马骑之。其人赶马而行,人问其“如此急事,何不乘马?”答曰:“六只脚走,岂不快如四只。”【
译文
】有个邮差递送紧急公文,当官的恐怕他走得慢,拨一匹马让他骑。邮差赶着马走,别人问他“如此急事,怎么不骑马?”邮差...
笑林
广记最好笑的笑话是什么?
答:
这是小编自己觉得其中最有意思的一篇了,大家也来看看吧。1.
原文
写真 有写真者,绝无生意。或劝他将自己夫妻画一幅贴出,人见方知。画者乃依计而行。一日,丈人来望,因问:此女是谁?答云:就是令爱。又问:他为甚与这面生人同坐?——《
笑林
广记·术业部》2.
翻译
有个专门为别人画像...
笑林
广记 糊涂
文言文翻译
答:
有个得了青盲眼的人被牵连到一件官司里,他争辩说自己眼瞎。那位官员就说:“你一双眼睛青白分明,装什么瞎?”那个人回答道:“你看我眼睛是清白的,我看你却糊涂得很哩!”启示:盲人能看清糊涂官,而糊涂官却看不出盲人。盲人眼睛有疾病,官员自己心里有病。眼睛有病好医治,心里有疾病就很难...
某生素善琴
文言文翻译
答:
某生素善琴
文言文翻译
:某先生平时喜欢弹琴。某生素善琴出自《
笑林
广记》偶遇知音 【
原文
】某生素善琴,尝谓世无知音,抑抑不乐。一日无事,抚琴消遣,忽闻隔邻,有叹息声,大喜,以为知音在是,款扉叩之,邻媪①曰:“无他,亡儿存日,以弹絮为业,今客鼓此,酷类其音,闻之,不觉悲从...
笑林
,名读书
翻译和
卖糕
答:
孙康以雪地反射的光线照着读书。有一天,孙康去拜访车胤,车胤不在家,他就问看门的车胤去了什么地方,看门人说:“车胤出去捉萤火虫去了。”过了几天车胤回访孙康,看见孙康站在庭院里,问他:“你为什么不看书呢?”孙康说:“我看今日这天不像个下雪的。”下面这个貌似不用再
翻译
了吧?……...
高一
笑林
广记
文言文
翻译
急求
答:
有个得了青盲眼的人被牵连到一件官司里,他争辩说自己眼瞎。那位官员就说:“你一双眼睛青白分明,装什么瞎?”那个人回答道:“你看我眼睛是清白的,我看你却糊涂得很哩!”
《
笑林
广记·烧令尊》 要
全文翻译
10分钟内有效
答:
某人有个儿子,非常愚钝。一天,这人要出远门,嘱咐他的儿子说:“如果有客人来问及令尊,你就说因事外出好了。”他生怕儿子忘了,便把这些话写在纸上,留在家中。儿子每天都要看一看纸条。但过了三天,一个客人也没来,他觉得纸条无用,便放进火炉烧了。第四天,忽然有客登门问道:“令尊在吗...
笑林
广记驱蚊
翻译翻译翻译
答:
驱蚊 一道士自夸法术高强,撇得好驱蚊符。或请得以贴室中,至夜蚊虫愈多。往咎道士,道士曰:"吾试往观之。"见所贴符 曰:"原来用得不如法耳。"问:"如何用法?"曰:"每夜赶好 蚊虫,须贴在帐子里面。"
译文
:有个道士说自己法术高强,写的一手好驱蚊符(就是和蚊香一样功能的符纸)。有人...
《
笑林
》中有云:汉世有人年老无子
答:
汉朝的时候有个老人,他没有儿子。虽然家里非常有钱,但却生性朴素吝啬,衣食粗劣。他每天天不亮就起来,快到半夜才睡觉,他耐心的经营自己的产业,积攒起来的钱财从不满足,自己也舍不得花费。有人向他乞讨,他又推辞不了,便到屋里取十文钱,然后慢慢往外走,边走边拿出一些准备送人的钱的数目,...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《笑林》原文和翻译
一毛不拔文言文及翻译
笑林原文与翻译
文言文翻译