00问答网
所有问题
当前搜索:
日语情侣亲昵的称呼
各个国家都怎么
称呼爱人
呢?
答:
于是“
爱人
”便被广泛地使用起来。 但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内
的称呼
“我爱人”,使得人家以为他在谈论“
情人
”. 因其直译lover就是“情人”的意思。 而且在
日语
中 汉字“爱人”也是指“情人“. 爱人,爱人,爱时披在肩、不爱丢一边。呵呵。
王耀NINI这个
称呼
的出处
答:
“NINI”这个称呼是对王耀的一种
亲密称呼
,而这个称呼的来源有两种主要的解释:1. 在动画中,本田菊一直称呼王耀为“中国先生”,但是,由于“中国先生”在
日语
中的发音类似于“NINI”,因此,这个称呼逐渐被粉丝们采用,成为对王耀的一种爱称。2. 在同人创作中,有些作者将“NINI”这个称呼设定为菊家...
为什么
日语
中あなた不是礼貌
的称呼
这个词最接近汉语的哪个词
答:
不是不礼貌,是太礼貌了,就好比你总对别人说“阁下、尊驾”这样的话,让人觉得很奇怪,特别是对朋友,好像你是在疏远你们之间的关系一样,而且
日语
本身也不太常用“你”这个说法,一般都是
称呼
名字后加san或者职位啥的。PS:anata写作汉字是“贵方”,要论意思的话比较接近“您”“阁下”等词。
日语
里面,名字后面加了个“酱”是什么意思?是敬语?还是不好的?
答:
你说的“酱”
日语的
写法应该是:ちゃん --- ちゃん都是对别人说的。对自己不能用。是一种对很亲近的人的爱称。一般使用”ちゃん”时,接在名字后面的多,因为很亲近,可以直接叫名字。--- 注意:对女的,除了她家人可以直接叫名字,别人是不能随便直接光叫名字的。接了”ちゃん”的话...
关于日本的姓名
叫法
答:
先简单的跟你解释一下哦。一般论来说,关系
亲密
到一定程度的才会叫名字,而普通则是依照关系,等级,叫名字。为什么我说是一般论,是因为普通来说,刚认识的时候都是介绍自己的姓而已,现在的年轻男女在刚认识的时候都会直接问对方的名字,然后都用名字称呼对方。而姓后面也会依照关系等等加上不同
的叫
...
我爱你
日语
答:
而在亲密的关系中,如
情侣
之间,则可能直接使用“爱してる”或者加上一些
亲昵的称呼
或昵称。此外,
日语
中还有一些与“爱してる”相似的表达方式,如“大好き”(Daisuki,意为“非常喜欢”或“很爱你”)或者“心から感谢”(Kokoro ...
日文
中的“酱”和“桑”有什么区别
答:
“酱”也就是日剧中有小孩子时常出现的“酱”是对小孩子
的称呼
,很随便也很亲切,没有男女之分。\x0d\x0a二,再说”桑“是中文语义里的“小”字差不多,比如加在姓后面的小王、小李、小张这样,也是没有没有男女之分。\x0d\x0a大家了解了
日语
中的君, 酱, 桑是什么意思以后,再来拓展一...
日语
中昵称 陈某某怎么说```
答:
陈某某: 陈ちゃん(ちんちゃん)ちゃん是
日语
里比较
亲昵的称呼
.ちゃん 一般是上司对比较年轻的下属说的.所以陈ちゃん就是小陈 的比较亲切的说法. 只不过楼主你开始用的陈某某,我就照搬了而已.陈さん 则是很通常的说法. 没有ちゃん那样表示亲昵的意思。
日文
问题
答:
你问的是luckystar里面的人物吧,怎么翻译是字幕组说的算。
我就想知道
日语
中欧尼酱和aniki有什么区别
答:
在用法上,欧尼酱更适用于
亲密
无间的兄妹关系或
情侣
之间
的称呼
,而Aniki则更适用于正式场合或对年长男性
的尊称
。两者在语气和表达上各有特点,欧尼酱更加温柔
亲昵
,Aniki则更加正式庄重。综上所述,欧尼酱和Aniki在
日语
中都是对兄长的称呼,但在用法和亲近程度上存在明显的区别。欧尼酱更适用于日常对话中...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜