00问答网
所有问题
当前搜索:
朱买臣转原文
楚汉相争在史记的第几卷
答:
汉书˙卷六十四上˙
朱买臣传
:上谓买臣曰:富贵不归故乡,如衣绣夜行,今子如何?亦作衣锦夜行、衣锦夜游。28.锦衣夜行穿著华美的衣服在黑暗的夜晚走路。语本史记˙卷七˙项羽本纪:富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者!表示虽然事业上有所成就,却没有回乡接受亲友的称誉。幼学琼林˙卷二˙衣服类:富贵不归,如...
晋书 王欢传翻译
答:
王欢字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽①学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡②如也。其妻患之,或焚毁其书求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻
朱买臣
妻也③?”时闻者多哂④之。欢守志弥⑤固,遂为通儒⑥。(《晋书·王欢传》)【注释】①耽(dān):沉溺,入迷。②怡(yí...
《晋书·安贫乐道》
原文
及翻译?
答:
【
原文
】《晋书·王欢传》王欢字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻
朱买臣
妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。【译文】王欢,字君厚,乐陵人.他安于贫困的现状,以坚守...
《晋书·安贫乐道》
原文
及翻译?
答:
【
原文
】《晋书·王欢传》王欢字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻
朱买臣
妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。【译文】王欢,字君厚,乐陵人.他安于贫困的现状,以坚守...
秦汉时期的公文写作有哪些?
答:
一些官僚机构用文书来欺上瞒下,《汉书·楚元王传》说一些官吏“缘饰文字,巧言丑诋”;《宣帝纪》说:“上计簿,具文而已,务为欺漫,以避其课。”荒怠职事,不处理公文的情况也屡有发生。《
朱买臣传
》说“诣阙上书,书久不报”;《中论·遣交篇》评东汉末的政治情况是“文书委于官曹,系囚...
朱买臣
休妻是一个怎样的故事?他妻子是个怎样的人?
答:
朱买臣
休妻是一些戏曲中比较常见的桥段,源自历史上朱买臣与妻子的故事,是后人进行加工成型的。朱买臣虽然是朝廷的官员,官职还位列于九卿之中,但是他在政治上并不出名,反而是休妻、卖柴等事迹让他为大众所知晓。朱买臣休妻的故事情节 公元前154年,七国之乱爆发,朱买臣夫妇逃难到了会稽郡下的富春县...
王观守志
文言文
翻译
答:
文言文
《王欢守志》选自高中文言文,其古诗
原文
如下:【原文】王欢字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻
朱买臣
妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。【注释】1.乐道:以...
楚庄王绝缨
文言文
答:
7.
文言文
‘
朱买臣传
’‘绝缨者言’‘弈喻’‘画竹’的翻译 1.起初,朱买臣被免了职,正等待着皇帝重新任命,日常就在会稽郡邸的守邸人那里借住吃饭。朝廷授与会稽郡太守官职,买臣穿上过去罢免时的衣服,怀揣系着绶带的官印,步行回到郡邸。逢着上计的时候,会稽郡办上计的官吏正一起聚着饮酒,对买臣都不屑看上一...
我辈岂是蓬蒿人诗句
答:
“会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦”。诗从“苦不早”又很自然地联想到晚年得志的朱买臣。据《汉书·
朱买臣传
》记载:朱买臣,会稽人,早年家贫,以卖柴为生,常常担柴走路时还念书。他的妻子嫌他贫贱,离开了他。后来朱买臣得到汉武帝的赏识,做了会稽太守。诗中的“会稽愚妇”,就是指朱买臣...
朱买臣
是谁
答:
朱买臣
(?——前115年)西汉大臣、辞赋家。字翁子,吴县藏书乡人。出身贫寒,靠卖柴为生,酷爱读书。妻子不堪其穷而改嫁他人,他仍自强不息,熟读《春秋》、《楚辞》。汉武帝时,由同乡严助推荐,当了汉武帝的中大夫、文学侍臣。他与司马相如、枚皋等人常在一起研讨辞赋,将汉赋文学推到了顶峰。他...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜