00问答网
所有问题
当前搜索:
狂人日记前面的文言文翻译
沪语与
文言文
答:
白话文是相对于
文言文
而说的。清末开始的文体改革可以分为“新文体”、“白话文”和“大众语”三个阶段。《
狂人日记
》是中国的第一部白话文小说;和合本《圣经》则是第一部白话
文翻译
著作。4. 潮州话的与文言文 潮州话很难学,因为他
的文言
词汇和语法繁多1、卵——蛋“覆巢之下,岂有完卵。
白话文跟
文言文
答:
1919年五四新文化运动以后,白话文才取代了
文言文
,成为写作的主流,使文言文慢慢地退出了历史的舞台。 白话文是相对于文言文而说的。清末开始的文体改革可以分为“新文体”、“白话文”和“大众语”三个阶段。 《
狂人日记
》是中国的第一部白话文小说;和合本《圣经》则是第一部白话
文翻译
著作。 5. 白话文和...
狂人日记
格式的特点的论文
答:
尤其富有创造性的是,《
狂人日记
》在采用白话文体时,又精心设计了一个
文言
体的“小序”,从而形成了两个对立的叙述者(“我”与“余”),两重叙述,两重视点。白话语言载体里表现的是一个“狂人”的非正常的世界,主人公却表现出疯狂中的清醒,处处显示了对旧有秩序的反抗;文言载体却表现了一个正常人的世界,主人公...
文言文
时怎样发展到白话文的
答:
文言文
和白话文的对接 来源: 光明日报 1917年1月,胡适在《新青年》上发表《文学改良刍议》一文,明确主张以白话文代替文言文,顺应了历史发展的要求。 1918年5月,鲁迅在《新青年》发表第一篇白话小说《
狂人日记
》,奠定了新文学的基础。新创刊的《每周评论》、《新潮》等刊物,也开始登载各种形式的白话文学创作和
翻
...
请大家帮忙写一篇《
狂人日记
》的分析题!!!谢谢各位了!《该题不少于1000...
答:
鲁迅在发表《
狂人日记
》之前,不但写了《文化偏至论》、《魔罗诗力说》等文学论文,
翻译
了许多“域外”的进步小说,还创作了
文言
小说《怀旧》,其主要思想都在于唤起人们的觉醒。然而,作为一个先进的知识分子,声音虽然激进,但毕竟缺少呼应,不能造成一个运动。而《新青年》向封建思想和封建文化首先发难后,虽然也一时...
分析鲁迅《
狂人日记
》中“狂人”形象的象征寓意。
答:
“狂人”实际上是一个站在时代前列的反封建礼教、反封建家族制度的启蒙者。《
狂人日记
》不仅表现了彻底批判封建礼教的勇气,而且还表现了鲁迅“忧愤深广”的人道主义情怀,表现了他以文艺创作来改造社会和人生的总体精神。主要表现在对封建礼教的深刻揭露,对麻木愚昧的国民性的批判,以及对将来的坚定信念...
鲁迅发表的第一步白话文小说是
答:
2、写作背景 《
狂人日记
》小说主要内容是以一个“狂人”的所见所闻,指出中国文化的朽坏。日记前言以
文言文
书写,为日记作者的一位友人所写。日记作者之前患了“迫害狂”的病,他已痊愈。日记则以白话文书写,为作者患病时的所见所闻。二、《狂人日记》的叙述方式 《狂人日记》采用双重叙事的叙述方式...
有关鲁迅
的文言文
答:
1918年《
狂人日记
》发表以前,鲁迅作品的语言主要是
文言
,但其间已现出了现代白话的因子。 《狂人日记》发表以后,鲁迅的语言构成更为复杂。在对汉语发展路向的探索中,鲁迅
的翻译
强调“直译”、“硬译”,强调对西方语言的吸收,其带有明显西方语言特征的翻译语言让人们看到了汉语弹性的极限所在。 他的文学创作实际是在对...
狂人日记的
赏析?
答:
鲁迅在发表《
狂人日记
》之前,不但写了《文化偏至论》、《魔罗诗力说》等文学论文,
翻译
了许多“域外”的进步小说,还创作了
文言
小说《怀旧》,其主要思想都在于唤起人们的觉醒。然而,作为一个先进的知识分子,声音虽然激进,但毕竟缺少呼应,不能造成一个运动。而《新青年》向封建思想和封建文化首先...
鲁迅
文言文
答:
在这些作品里呈现出许多现代汉语形成过程中语言变化的节点。1918年《
狂人日记
》发表以前,鲁迅作品的语言主要是
文言
,但其间已现出了现代白话的因子。《狂人日记》发表以后,鲁迅的语言构成更为复杂。在对汉语发展路向的探索中,鲁迅
的翻译
强调“直译”、“硬译”,强调对西方语言的吸收,其带有明显西方语言...
棣栭〉
<涓婁竴椤
9
10
11
12
14
15
16
17
18
涓嬩竴椤
灏鹃〉
13
其他人还搜