00问答网
所有问题
当前搜索:
狂人日记前面的文言文翻译
文言文
肯白话
答:
另一方面,古语言不容易为一般贩夫走卒所理解,有碍知识的普及、流通,在中国文化处于烈强侵凌的情况下,借着白话文能让国民文化素质的快速普遍提升。 就像鲁迅在〈
狂人日记
〉尖锐的发言:吃人。 就像鲁迅在〈狂人日记〉尖锐的发言:吃人。
文言文
,在当时成为某一种吃人的符码。 文言文,在当时成为某一种吃人的符码。
形容心术不正
的文言文
答:
[得分点:使(
前
一个“使”)、虽、何以加、密伺,各1分,句意1分,共5分] 附:
文言文
参考
译文
侯蒙,字元功,是密州高密县人。还不满二十岁的时候,就有好的名声,为正义的事情急于奔走,喜好施救有困难的人,有时一天就花掉千金。 考取进士后,调任宝鸡县尉,后来又任柏乡县知县。百姓打官司都是当庭判决,受罚的人...
纳再
文言文
的意思是什么意思是什么
答:
鲁迅《坟·未有天才之
前
》:“做土要扩大了精神,就是收纳新潮,脱离旧套。” 2. 纳
翻译文言文
的技巧方法 文言文句子翻译除了涉及到语法和词义的知识以外,还需要了解修辞格、文化意义以及特定的历史条件等常识。 文言修辞格在高考中较多出现的是比喻和借代。翻译时要根据具体情况确定是保留“原修辞格”还是“还其本来...
为什么说,
狂人日记
里包含双重观点和双重叙述?
答:
《
狂人日记
》被评价为“表现的深切和格式的特别”,在小说当中,是用
前面文言文
的正常人的序和正文的白话体
狂人的
日记这样特殊的格式来体现双重观点和双重叙述的,充满了张力和撕裂感。双重观点(表现的深切):揭示了封建礼教和封建社会文化吃人的本质 描绘了一个人人维护的抹杀说真话的人的停滞不
前的
...
纳
文言文
答:
鲁迅 《坟·未有天才之
前
》:“做土要扩大了精神,就是收纳新潮,脱离旧套。” 3. 纳
翻译文言文
的技巧方法 文言文句子翻译除了涉及到语法和词义的知识以外,还需要了解修辞格、文化意义以及特定的历史条件等常识。 文言修辞格在高考中较多出现的是比喻和借代。翻译时要根据具体情况确定是保留“原修辞格”还是“还其...
狂人日记文言文
小序的作用
答:
1. 鲁迅的《
狂人日记
》
的文言
小序的目的是什么 《狂人日记》由两大部分构成:一是文言小序,一是白话正文,写
文言文
小序的目的主要有三个:1、文言与白话两种完全不同的文体出现在同一篇文章里,形成的对比就如同狂人这样的启蒙斗士与这“吃人”本质的旧社会的格格不入,这样鲜明的对比也预示着文言...
狂人日记
提倡新文化运动的新但 为什么要用
文言文
写序言
答:
因为当时刚刚开始提倡白话文,在文学形式的改革上,需要一个循序渐进的过度。
文言文
的序言和白话的内容正好体现了这种过度。
狂人日记
以前的小说是怎样的?
文言文
吗?为什么开创了新的民主形式?
答:
恩。在
狂人日记
之前,小说都是
文言文
。之乎者也的很多。看起来很不方便。后来鲁迅写了狂人日记,这才展开了白话文的应用。然而,那是初期,所以还是有不少的词和现代区别很大。
鲁迅
的文言文
答:
在这些作品里呈现出许多现代汉语形成过程中语言变化的节点。1918年《
狂人日记
》发表以前,鲁迅作品的语言主要是
文言
,但其间已现出了现代白话的因子。《狂人日记》发表以后,鲁迅的语言构成更为复杂。在对汉语发展路向的探索中,鲁迅
的翻译
强调“直译”、“硬译”,强调对西方语言的吸收,其带有明显西方语言...
鲁迅在《
狂人日记
》中,用日记形式表达的原因居然是?
答:
而鲁迅其实是吸收了果戈里《
狂人日记
》的形式,也就是日记体,也吸取了果戈里写作的讽刺风格。第二,《狂人日记》的形式,其实从日记体的用字来说,也大有讲究。因为鲁迅在写《狂人日记》的时候,实际上在正始写
日记前
,
前面
有一段序,而后面才是日记。而这个序就是用
文言文
写的,而正式的日记部分才...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜