00问答网
所有问题
当前搜索:
由粤语译过去的英语单词
粤语
口语交流中夹带
的英语
.
答:
补充一些日常对话中容易出现的夹着
英文单词的粤语
句子:◎你咁样唔work嘎 (没有效果、行不通)◎佢哋做嘢好hei嘅啫 (儿戏,随意,懒散的意思。PS这个词不是来源于英语,纯粹是香港制造的潮语)◎嗰条友系咩title阿?睇个款好似几大粒咁喔。(职位、职衔)◎哇!个会所好Grand阿!(豪华、大气)...
解释
英语单词
..例如.读出来就是巴士..巴士就是车的意思...或者其他的...
答:
bonsai:盆栽(花卉)cheongsam :旗袍(音
译粤语
“长衫”)Confucious:孔夫子 coolie:苦力 Cumshaw:小费,赏钱(音译闵南语“感谢”)dingho:顶好 fengshui:风水 ginseng:人参,西洋参 gung-ho:热情高涨,一说来源“更好”;一说来源“干活”IChing:易经 Kowtow:叩头,磕头 Kumquat:金橘 kung fu:...
粤语
中 层次读作卡士 这个卡士是哪个
英文单词
的谐音?
答:
Class...
翻译
过来意思也差不多,“社会阶级”...
粤语
里有些词发音就源自
英语
,最出名的就是“扑街”了..."poor guy"...
粤语
读音臻字
的英语
谐音
单词
答:
臻(zhen)在
粤语
读作Zang。有抵达、获得之意。南方方言,没有四声,也没有卷舌。“修行为臻佛果”sao hang wai zang(臻)faat gooh。
关于
英文
名的问题。。。
答:
应该是可以,我觉得“严崇文”名字翻译是音译的,tong ,boon 应该可能是根据“严崇文”的
粤语
发音
翻译的
。不是意译。不用纠结两个
单词
的意思。
急需20个中国式
的英语单词
而且要写明出处!!!急!!!
答:
=== 中国式
的英语单词
40余个 === 来自中文的英文词(在大英文字典拥有的历史悠久的英文词)有大约数十个,其中少于十个常用。大部分是18世纪之后来自汉语,通常非现代系统化的罗马化中文或拼音。http://english.moonlightchest.com/english_words_origin.asp === 官话借词 === kung fu —(1966...
广州
的英文
为什么不是“Guangzhou”,而是“Canto?
答:
o,后借入法语,拼写为Canton,其发音接近于
粤语的
“广东”。此后这个
单词
进入了欧洲语言,例如德语叫做Kanton,
英语
叫做Canton,拉丁文叫做 Canto Sinarum (中国广东)。但是要注意的是,我们在
翻译
时,只能翻译成广州,或者广东省城,而不能把它翻译成广东省,因为这个词通常只指一个城市。广东省叫做...
粤语
里面的偷懒—“turn po”
的英语
是什么?是哪个
单词
翻过来的?
答:
您好,很高兴回答您的提问!不是turn po ,是吞port,不是
英语
来的,地方方言而已,香港还有类似的方言,蛇王,也是偷懒的意思。望采纳。祝您好运。
急求有关
英语
中外来语
翻译
技巧的文献资料,最好是外文文献
答:
英语属于印欧语系(Indo-European languages),包含着印度、西亚和欧洲的语言。目前使用
的英语单词
中,有不少是从非印欧语系“拿来”的,这在狭义上,就是英语中的外来语。 Chinese(汉语) bonsai:盆栽(花卉) cheongsam :旗袍(音
译粤语
“长衫”) Confucious:孔夫子 ...
粤语
是古汉语吗?
答:
香港
粤语
口语中还经常直接使用
英文单词
,比如,“文件夹”通常用 file(读若“fai-lo”,有文具店会写成“快劳”);警员或老师称作“阿sir”(女警叫“Madam”、女老师叫“Miss”),工作加班称为“开OT”(源自英语Over-time)等等。虽然不少英文发音会
翻译
成汉字,但香港人不时会直接以英文字表达字词,如“感觉”用...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜