粤语里面的偷懒—“turn po”的英语是什么?是哪个单词翻过来的?

如题所述

您好,很高兴回答您的提问!
不是turn po ,是吞port,不是英语来的,地方方言而已,香港还有类似的方言,蛇王,也是偷懒的意思。
望采纳。祝您好运。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-09-03
"Turn po"是粤语中的一句口头语"瞓晏觉",是"take a nap"的意思。所以,"turn po"的英语翻译是"take a nap"。这个表达方式并不是从某个特定的英语单词翻译过来的,而是在粤语中常用的口头语。