00问答网
所有问题
当前搜索:
示儿的全诗翻译
古诗示儿的翻译
答:
因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!二、宋·陆游《
示儿
》死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。三、字词解析 示儿:写给儿子们看。元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第...
示儿的翻译
答:
《
示儿
》诗是南宋爱国诗人陆游诗人临终写给儿子的遗嘱,表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的深挚强烈的爱国激情。示儿 【宋】陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。注释
译文
:示儿:示:告诉。告诉儿子。全文
翻译
如下:我本来知道,当我死后,人间的一切...
示儿这首诗的
意思是什么?
答:
《
示儿
》
的古诗
意思是:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉我!原文:《示儿》宋代:陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原...
《
示儿
》
这首诗
的意思是什么?
答:
《
示儿
》
这首诗
是宋代诗人陆游的名篇作品。
全诗
的字面意思:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!全诗如下:死去元知万事空,但悲不见...
示儿
原文及
翻译
答:
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!诗词赏析 《
示儿
》这是南宋爱国诗人陆游写的一首爱国诗,...
《
示儿
》
古诗
词
答:
《
示儿
》
古诗
词1 《示儿》原诗 死去元知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 《示儿》
翻译
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉...
《
示儿
》的原文是什么?
答:
《
示儿
》是宋代诗人陆游创作的一首诗,是诗人的绝笔。此诗传达出诗人临终时复杂的思想情绪和忧国忧民的爱国情怀,那么《示儿》的原文是什么呢?《示儿》的原文是什么 1、原文:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。2、
译文
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和...
示儿的全诗
解释是什么
答:
示儿的全诗
解释是:一个人死去本来就知道万事皆空,只令我悲哀的是看不到九州成一统。将来等到王师北定中原的那一天,家祭时千万不要忘了告诉我一声。 出自:宋·陆游《示儿》:“死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。” 创作背景 此诗作于公元1210年(宁宗嘉定三年),八十五岁的陆游...
古诗
示儿 的
诗意?
答:
注释1.
示儿
:写给儿子们看。2.元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。人教版等教材多为“元”,不常用通假字。3.万事空:什么也没有...
《
示儿
》
全诗
的意思是什么
答:
全诗
语言不假雕饰,直抒胸臆。诗中所蕴涵和积蓄的情感是极其深厚、强烈的,但却出之以极其朴素、平淡的语言,从而自然得达到真切动人的艺术效果。具有强烈的爱国情怀 31 浏览63 2018-12-29
示儿这首诗的
意思是什么?1、
译文
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
示儿这首诗的诗意简写
示儿古诗的意思翻译10字
《示儿》古诗 原文
《示儿》全诗
作字示儿孙原文及翻译
陈父示儿文言文及翻译
示儿古诗意思和翻译
示儿古诗解释
《示儿》陆游