00问答网
所有问题
当前搜索:
老臣病足
老臣病足
曾不能疾走翻译
答:
“
老臣病足
,曾不能疾走”翻译:老臣的脚有毛病,不能够快跑。“老臣病足,曾不能疾走”出自文言文《触龙说赵太后》,全文讲述了触龙说服赵威后,让其爱子出质齐国,从而解除了赵国的危机的故事。出处全文节选及释义:左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾...
老臣病足
曾不能疾走翻译
答:
“
老臣病足
,曾不能疾走”的意思是:老臣的脚有毛病,不能够快跑。“老臣病足,曾不能疾走”出自文言文《触龙说赵太后》,全文讲述了触龙说服赵威后,让其爱子出质齐国,从而解除了赵国的危机的故事。《触龙说赵太后》全文节选 左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“...
《触龙说赵太后》原文及翻译
答:
《触龙说赵太后》原文 赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“
老臣病足
,曾不能疾走,不得见久矣。窃自...
老臣病足
曾不能疾走翻译 老臣病足曾不能疾走如何理解呢
答:
1、意思是我的脚有毛病,连快跑都不能了。2、出自:汉 刘向《触龙说赵太后》。3、原文选段:左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:
老臣病足
,曾不能疾走,不得见久矣。窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。4、释义:左师触龙希望去见太后。太后气势汹汹地...
《触龙说赵太后》原文及翻译
答:
1 《触龙说赵太后》原文 赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“
老臣病足
,曾不能疾走,不得见久矣。窃自...
老臣病足
曾不能疾走翻译老臣病足曾不能疾走如何理解呢
答:
1、意思是我的脚有毛病,连快跑都不能了。2、出自:汉刘向《触龙说赵太后》。3、原文选段:左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:
老臣病足
,曾不能疾走,不得见久矣。窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。4、释义:左师触龙希望去见太后。太后气势汹汹地...
老臣病足
曾不能疾走翻译
答:
1、意思是我的脚有毛病,连快跑都不能了。2、出自:汉 刘向《触龙说赵太后》。3、原文选段:左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:
老臣病足
,曾不能疾走,不得见久矣。窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。4、释义:左师触龙希望去见太后。太后气势汹汹地...
触龙说赵太后全文翻译
答:
翻译:赵太后刚刚掌权,秦国就加紧进攻赵国。赵太后向齐国求救。齐国说:“一定要用长安君作为人质,才出兵。”赵太后不同意,大臣们极力劝谏。太后明白地对身边近臣说:“有再说让长安君为人质的,我一定朝他脸上吐唾沫!”左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“
老臣病足
,曾...
触龙说赵太后原文及翻译注释
答:
触龙说赵太后原文及翻译注释如下:原文:《触龙说赵太后》战国策 赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰;“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”左师触龙愿见太后,太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“
老臣病
...
触龙说赵太后原文及译文,触龙说赵太后原文及译文
答:
赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”左师触龙言:愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“
老臣病足
,曾不能疾走,不得见久矣。窃自恕,而恐太后玉体之有所...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜