00问答网
所有问题
当前搜索:
谏逐客书中的四位君主
谏逐客书的
翻译
答:
惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散六国之众,使之西面事秦,功施到今。昭王得范睢,废穰侯,
逐
华阳,强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉?向使四君却...
李斯《
谏逐客书
》赏析
答:
李斯也在被逐之列。于是他就写了这篇《
谏逐客书
》劝谏秦王不要驱逐客卿,文章从秦国统一天下的高度立论,反复阐明驱逐客卿的错误,写得理足辞胜,雄辩滔滔,因此打动了秦王,使他收回了逐客的成命,恢复了李斯的官职,而《谏逐客书》也就成为一篇脍炙人口的名文,千百年来一直被人们所传诵。 全文由四段组成,第一...
向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也的...
答:
这句话中的通假字是“内”,通“纳”,接纳。原文翻译:这
四位君主
,都依靠了客卿的功劳。由此看来,客卿哪有什么对不住秦国的地方呢!倘若四位君主拒绝远客而不予接纳,疏远贤士而不加任用,这就会使国家没有丰厚的实力,而让秦国没有强大的名声了。出处:秦·李斯《
谏逐客书
》...
李斯的《
谏逐客书
》是怎样用对比手法来说明道理的
答:
又讲当初如果四个
君主
拒绝客卿而不忙乱纳他们,疏远有才之士而不用,这就不可能使秦国民富国强。这是从反面假设和推论。在列举史实,层层渲染的基础上,又如此脱挪跌宕,反复论证,就把客卿对秦国的重要作用阐述得极为透彻。 在讲了客卿对秦国有利之后,照理下文应当转入正题,论证
逐客的
错误了;...
谏逐客书的
全文翻译
答:
由此看来,客卿哪有什么对不住秦国的地方呢!倘若
四位君主
拒绝远客而不予接纳,疏远贤士而不加任用,这就会使国家没有丰厚的实力,而让秦国没有强大的名声了。 如今陛下得到昆仑山的美玉,拥有随侯珠、和氏璧之类宝物,悬挂夜光珠,佩带太阿剑,驾乘纤离马,建置翠凤旗,树立灵鼍鼓。这么多的宝贝,...
谏逐客书
逐字逐句翻译及注释
答:
谏逐客书
文言文注释:(1)过:错。(2)穆公:春秋秦君,姓嬴,名任好,都雍(今陕西凤翔县)。在位三十九年。(3)由余:春秋晋人。入戎,戎王命出使秦国,为秦穆公所用。献策攻戎,开境千里,使穆公称霸。(4)百里奚:春秋楚人,字井伯,为虞大夫。虞亡,走宛,为楚人所执。秦穆公闻其名,...
谏逐客书
原文及翻译一句一译
答:
《
谏逐客书
》是李斯给秦始皇的一个奏章,发生在秦王嬴政十年。秦国宗室贵族借韩国派水工修灌溉渠,阴谋消耗秦的国力,谏秦皇下令驱逐一切客卿。秦王读了李斯这一奏章,取消了逐客令。可见本文说服力之强。 作者先谈历史,以穆公、孝公、惠王、昭王
四位
国君召士纳贤为例,强调重用客卿之重要。接着再谈现实,作者列举秦...
急需《
谏逐客书
》的古文翻译一下,谢谢了!
答:
《
谏逐客书
》全文翻译 我听说官吏在商议驱逐客卿之事,私下认为是搞错了。从前秦缪公寻求贤士,西边从西戎取得由余,东边从宛地得到百里奚,又从宋国迎来蹇叔,还从晋国招来丕豹、公孙支。这五位贤人,不生在秦国,而秦缪公重用他们,吞并国家二十多个,于是称霸西戎。秦孝公采用商鞅的新法,移风易...
李斯的《
谏逐客书
》原文与注释、翻译。
答:
李斯的文章保留至今的均收在司马迁《史记·李斯列传》中,共有3篇:《
谏逐客书
》、《论督责书》和《狱中上秦二世书》。 [3] 缪公:秦穆公,春秋时秦国
君主
,公元前657年至公元前621年在位,为春秋五霸之一,缪:同“穆”。 [
4
]由余:春秋时晋国人,流亡入戎,奉戎国命出使秦国。秦穆公用计离间由余与戎王,...
谏逐客书
最后一句话用了什么修辞手法
答:
开门见山,开篇即提出中心论点:“臣闻吏议
逐客
,窃以为过矣”。第二段的内容以秦国历史
上的四位君主
的功业为事实论据,共分三层:第一层先铺陈这四位国君因重用客卿而取得巨大成就的事实——穆公用客卿,并国二十,遂霸西戎;孝公用商鞅,变法图新,民富国强;惠王用张仪,扩展疆域,离散六国;...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
谏逐客书四位君王重用了哪些客卿
谏逐客书任用了哪些贤才
谏逐客书昔穆公求士这段的论点
谏逐客书的中心论点是哪几句
谏逐客书的贤才是哪些人
谏逐客书中的四位君主故事
谏逐客书列举的四位君主论证方法
谏逐客书四位君王的功绩
谏逐客书四君主客卿对应关系