00问答网
所有问题
当前搜索:
谢道韫的咏雪原文
世说新语二则
咏雪
翻译及
原文
答:
翻译 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭乘风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿
谢道韫
,左将军王凝之的妻子。陈...
咏雪文言文
的翻译
答:
《
咏雪
》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏
谢道韫的
文学才华,并因此而流传千古,...
咏雪的全文
翻译?
答:
咏雪
赏析这是一则千古佳话,表现了女才子
谢道韫
杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。据《晋书·王凝之妻谢氏传》及《世说新语·言语》篇载,谢安寒雪日尝内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,安欣然唱韵,兄子朗及兄女道韫赓歌(诗即如上),安大笑乐。谢安所乐,在于裙钗不让须眉,...
咏雪
的翻译和
原文
答:
译文:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作风吹柳絮漫天飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿
谢道韫
,左将军王凝之...
文言文咏雪
分析
答:
据《晋书·王凝之妻谢氏传》:“王凝之妻
谢道韫
,聪明有才辩,尝内集,雪骤下,叔谢安曰:‘何所拟也?’安兄子朗曰:‘撒盐空中差可拟。 ’道韫曰:‘未若柳絮因风起。’安大悦,众承许之。” 后世常称赞能诗善文的女子为“咏絮才”。 3.
咏雪文言文
咏雪 世说新语 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而...
咏雪原文
答:
不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”
七年级
咏雪原文
及译文
答:
译文及注释 译文 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭乘风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿
谢道韫
,左将军王凝之...
咏雪
古诗撒盐空中差可拟,因风起舞柳絮因
答:
二、原因:1、雪花的轻盈描述的很形象。撒盐空中差可拟,说了雪花的多、密,但是失了灵动。而且这两句诗本身也突出了“柳絮因风起”。2、“撒盐空中”与“柳絮因风起”——出自东晋诗人谢安的《
咏雪
联句》白雪纷纷何所似?撒盐空中差可拟。未若柳絮因风起。(谢安)(谢朗)(
谢道韫
)3、赏析 ...
咏雪原文
及翻译
答:
译文 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭乘风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢无奕的女儿
谢道韫
,左将军王凝之的妻子。注...
根据《
咏雪
》
文
中内容对出下联
答:
上联是:
谢道韫
咏雪
形神兼备;下联是:痴胡儿 比盐 诗韵略差。《咏雪》谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:"白雪纷纷何所似?"兄子胡儿曰:"撒盐空中差可拟。"兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜