00问答网
所有问题
当前搜索:
金溪民方仲永世隶耕全文翻译
《伤
仲永
》的
翻译
答:
翻译
:
金溪
平民
方仲永
,世代以种田为业。仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,(仲永)当即写了四句诗,并且题上自己的名字。这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容,传送给全乡的秀才观赏。从此,指定物品让他作诗,(他...
伤
仲永原文
和解释
答:
《伤仲永》选自《临川先生文集》编辑本段四、
原文
及注解
金溪民方仲永
,
世隶耕
。(作者交代了方仲永的籍贯、姓名、身份、家世。)仲永生五年(这是虚岁,他其实四岁),未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗/以养父母、收族(《仪礼·丧服》郑玄注:“收族者,谓别亲疏,序昭穆。
伤
仲永原文
解词以及
翻译
答:
伤仲永,即怜惜方仲永这个幼时天资聪颖的神童由于没有学习,以致成年后竟成为默默无闻的庸人。不过从历史宏观的观点来看,只能说方仲永他爸太蠢,莫扎特的父亲也带他儿子从小巡回演出,可你瞧瞧人家。《伤仲永》选自《临川先生文集》三、
原文
及注解
金溪民方仲永
,
世隶耕
。(作者交代了方仲永的籍贯、姓名、身份、家世。)仲永...
世隶耕
的隶什么意思
答:
隶:属于。
世隶耕
:家中世代以耕田为业。出自北宋王安石《伤仲永》,
原文
选段:
金溪民方仲永
,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。
译文
:金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕田为业。仲永长到五岁时,不曾认识书写工具。忽然有一天仲永哭着...
仲永
文言文怎么
翻译
答:
方仲永文言文
原文
及注释如下:伤仲永 【作者】王安石 【朝代】宋
金溪民方仲永
,
世隶耕
。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞...
父利其然也,日扳
仲永
环谒于邑人,不使学.是什么意思
答:
父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学
翻译
:方仲永父亲认为这样有利可图,就每天带领着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。出自伤仲永【作者】王安石 【朝代】宋
金溪民方仲永
,
世隶耕
。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为...
伤
仲永
的
译文
和相关问题
答:
《伤仲永》选自《临川先生文集》编辑本段四、
原文
及注解
金溪民方仲永
,
世隶耕
。(作者交代了方仲永的籍贯、姓名、身份、家世。)仲永生五年(这是虚岁,他其实四岁),未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗/以养父母、收族(《仪礼·丧服》郑玄注:“收族者,谓别亲疏,序昭穆。
金溪民方仲永
,
世隶耕
。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁...
答:
但他却能提笔作诗,然后他爸妈就拿着他的诗去请教一乡秀才,秀才说他写的诗大概意思就是养父母和歌颂家族的意思,然后其秀才又指物令其作诗,他写的蛮好的,然后他爸妈就拿他的诗去卖钱,但也不教
仲永
读书识字,时而久之,一个好好的神童就这么荒废了,到后来就和平常人没什么两样!
王安石的伤仲永:
金溪民方仲永
,
世隶耕
.仲永生五年,未尝识书具,忽啼...
答:
你想问啥???初中语文书上写得很详细。
翻译
:
金溪
平民
方仲永
,世代以种田为业.仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西.父亲对此感到惊异从邻近人家借来给他,他当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字.这首诗以赡养父母,团结同宗族的人作为内容,传送给全乡的秀才观赏.从此有人指定事物...
金溪民方仲永世隶耕
仲永生五年
世隶耕仲永
生五年
译文
答:
原文
:
金溪民方仲永
,
世隶耕
。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。 余闻之...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
伤仲永全文解释
曾巩字子固原文及翻译
金溪民方仲永世隶耕全文启示
仲永文言文原文及翻译
伤仲永这篇文言文的翻译
书是古今起家根的原文及翻译
金溪民方仲永文言文字词翻译
伤仲永的注释和翻译
竹似贤何哉原文及翻译