00问答网
所有问题
当前搜索:
静女原文及翻译及注释
静女
其姝,俟我于诚隅
翻译
答:
出自《诗经.
静女
》:静女其姝,俟我於城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
译文
女孩含羞不语多么秀丽,她在城脚边等我相见。心仪的人儿怎不出现,我方寸大乱满心疑猜。俟:等待。
《
静女
》详细
翻译
答:
静女
其殊,姑娘文静真美丽,俟我于城隅.约我相会城角里.爱而不见,有意藏起不相见,搔首踟蹰.挠头徘徊令人急.静女其娈,姑娘文静容貌俏,贻我彤管.送我一株赤红草.彤管有炜,红色小草闪光彩,说怿女美.我为美女而倾倒.自牧归荑,放牧归来赠茅荑,洵美且异.茅荑洁白美得奇.匪女之为美,并非茅荑多...
邶风
静女原文及翻译
答:
邶风
静女原文
是:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。邶风静女
翻译
:娴静的姑娘多么美丽,在城的角楼等我。隐藏起来不让我看见,急得我挠着头来回走。娴静的姑娘多么美好,送我一支红色的笛管...
静女
其姝
原文及翻译
答:
静女
其姝
原文及翻译
:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。这是东周时期产生于邶地(今河南汤阴县境)的民歌。诗的内容是写一对青年男女幽会的情景,全诗以男子的口吻写出,生动地描绘了他们约会的...
把【
静女
】这篇文言文译成故事。
答:
答案三:
翻译
娴静的姑娘多么美丽,在城的角楼等我。隐藏起来不让我看见,急得我挠着头来回走。娴静的姑娘多么美好,送我一支红色的笛管。红色的笛管色泽鲜亮,漂亮的笛管真让我喜爱。姑娘从郊野采来茅草芽送我作为信物,真是美好新异。并不是茅草芽有多美,而是因为美人所赠。
诗经中有哪些古诗文
以及
表达的情感
答:
翻译
:采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家!五、《
静女
》...
静女
的
翻译
答:
静女翻译
:一位娴静的女孩,在城角等待情人的到来。她内心喜悦,脸上露出淡淡的红润,就像是送给情人信物的使者一样默默无声。他们相遇后,男子感受到女孩的温柔美丽,女孩将迷人的佩饰赠予他作为定情信物。男子因此兴奋不已,用珠玉饰品来回报她的深情。然而这一切美好都借助了内心的感应和信任,不需要过分...
关于《诗经》的网站、关于《诗经》的网站
答:
http://www.chinapoesy.com/ShiJing28.html 例如:
静女
国风·邶风 静女其姝,俟我於城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。【
译文
】娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。娴静姑娘...
静女
其姝不辍笔耕时间不语化而为诗是什么意思?
答:
这是一句诗句,意思是:"
静女
其姝,不辍笔耕,时间不语,化而为诗。"可以把它
翻译
为:"娴静的女孩儿,请不要停止你的写作,让时间悄然流逝,将你的笔尖化作一首美妙的诗歌。"这句诗的含义是,鼓励人们在宁静与专注中,勤奋笔耕,将时间的流逝转化为创作的力量,最终创作出美妙的诗歌。它强调了静心...
一篇小小的古文
翻译
答:
山水奔流的很急速,很快就到达千里之外了,盐贩子到(这里)就敲锣大叫乱呼,越过夔关顺利通过,船上都设置火炮战械,两边系上大竹子,弯成像弓一样的形状,(如果)其他船只追上的话,就砍断船上系的竹子像弓箭一样发射出去,追上来的船一定翻覆水中,没有人敢追及。罗公就招募擅长游泳的人,手拿...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
静女其姝古诗全文
静女其娈,贻我彤管翻译