00问答网
所有问题
当前搜索:
韩语羊毛水洗标
谁能帮我翻译一下
韩文
的吊牌和
水洗标
?谢谢啦,文字比较多,辛苦了...
答:
品质保证书 :本产品经过了严格的品质管理和公工序理而生产,通过了规格,外观,水性的检查.为了延长本产品的使用寿命请确认产品特性,洗涤方法和注意事项.如果产品的品质有问题想要得到赔偿请拿着发票或与顾客服务室联系.品质保质期是自购买日后1年.赔偿基准:本产品是依照消费者赔偿规定的接受正当赔偿理由...
请帮忙翻一下衣服上
水洗标
的
韩语
,在线等,那些数字对应的是什么意思...
答:
表面材料是一种酯, 里面的填充物是鸭绒。下面就是对应的 不同的号码 里面填充物的多少的不同
麻烦翻译下 这个日文
韩文
的
水洗标
答:
洗濯後にアイロンをかけてください。100%レーョン 세탁후에 다림질해주세요.레이온 100 请
水洗
后熨烫衣服。100% 纤维
翻译
韩文水洗标
,含90%、8%、2%的分别是什么成份?
答:
모 麻类 90 나일론 锦纶(丝) 8 아크릴 丙烯酸纤维 2 나일론[名词]〈化学〉 【音译】叫尼龙 ,【中国称谓】: 锦纶(丝) jǐnlún(sī). 【俗称】玻璃丝 ...
韩文水洗标
谁能帮我翻译一下,谢谢
答:
看不太清楚 품번 是这个衣服的产品代号 색상 (色相)M/灰色 下面依次是“尺寸”:85(55)“胸围”:85cm “棉”:94 "폴리에스터" 是英文polyester,涤纶 呵呵 希望能有帮助 ...
北面1996美版
水洗标
全是
韩文
是真假
答:
真的。北面1996美版
水洗标
全是
韩文
是真得,正品北面1996美版羽绒服上的水洗标都是由厂商间接供给的,是双层的设想,上面的字迹很是清楚。
newbalance的羽绒服的
水洗标
是
韩文
是假的吗?
答:
不是。是
韩文
的,那就是韩国生产的,并不会就是假的。newbalance在全球有很多产地,有英国生产的,美国生产的,东南亚那边越南生产的,马来西亚生产的,印度尼西亚生产的,日本和韩国都有生产,我们国内也有工厂。一般看标签,就能分出来产地。
急求!懂
韩语韩文
的朋友,翻译一下羽绒服
水洗标
答:
你有些地方写错,但是意思能看懂 신체 身体 호칭 称谓 치수尺寸大小 가슴둘레胸围 신장 腰长 혼용율混合率 면100% 纯棉100 ...
韩国UCLA羽绒服
水洗标
都是
韩文
看不懂 求翻译
答:
一般羽绒服都是关于各类尼龙涤纶之类的含量。这些都是生僻字,普通懂
韩文
不一定知道。当然我也不知道,你就参照其他羽绒服上面标注的各类东西的含量就可以了。或者告诉洗衣店,正常洗。他们应该常接到这类的事。
...懂
韩文
的朋友 可以帮我详细翻译一下衣服的
水洗标
写的都是啥意思啊...
答:
混溶率 面料:涤纶 24 尼龙76 里子料:100%涤纶 配色:天然皮(羊皮)100 配色毛:天然毛皮(浣熊)100 填充材料:绒毛(feather)75 羽毛(down)25 产品分类:绒毛(down)制品 一定要单独洗涤。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜