00问答网
所有问题
当前搜索:
饮酒诗栖栖失群鸟
饮酒
其四陶渊明原文翻译
答:
原文:
栖栖失群鸟
,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,千载不相违。翻译:栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋依。因遇孤独一青松,收起...
饮酒
其四全诗翻译
答:
饮酒
其四陶渊明原文翻译如下:原文
栖栖失群鸟
,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,千载不相违。译文 黄昏时分,一只离群的鸟还在独自飞翔。疑惧不安地在天际徘徊,始终找不到可以栖止休息的地方,日复一...
饮酒
其四陶渊明原文翻译
答:
在它那凄厉的叫声中可以听到思慕清深高远之地的理想,它飞来飞去却无处可依。它遇到一株孤生的松树,于是收起翅膀,从辽远的地方来此栖息,在强劲的暴风下本不会有茂盛的树林,唯独孤松的浓荫却永不衰败,只有隐居田园才可栖身。
栖栖失群鸟
,日暮犹独飞 该诗原文:栖栖失群鸟,日暮犹独飞。徘徊无定...
饮酒
其四的简单介绍
答:
原文:
栖栖失群鸟
,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,千载不相违。译文:栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋依。因遇孤独一青松,收起...
凄凄
失群鸟
日暮犹独飞一句出自
答:
扩展知识:《
饮酒
·其四》
栖栖失群鸟
,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛副遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,干载不相违。1、翻译 《饮酒·其四》栖栖失群鸟,日暮犹独飞。黄昏时分,一只离群的乌还在独自飞翔,它形单影只,栖栖惶惶,...
饮酒
·
栖栖失群鸟
的作品原文
答:
饮酒栖栖失群鸟
,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,千载不相违。
"因值孤生松" 什么意思
答:
因值孤生松的意思是遇到孤独的一棵松树。《
饮酒
其四》年代: 魏晋 作者: 陶渊明
栖栖失群鸟
,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,千载不相违。译文:栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。徘徊犹豫无定巢...
陶渊明写的“千载不相违”是什么意思?
答:
”千载不相违“的意思是:永远相依不违弃。此诗出自陶渊明的《
饮酒
其四》,原文:
栖栖失群鸟
,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,千载不相违。陶渊明的《饮酒》组诗共有20首,《饮酒二十首》是晋末...
饮酒
中孤鸟具有怎样的特点,请结合诗旬进行分析,试联系诗歌分析其表现...
答:
饮酒诗
二十首其四 陶渊明
栖栖失群鸟
, 日暮犹独飞。徘徊无定止, 夜夜声转悲。厉响思清晨, 远去何所依。因值孤生松, 敛翮遥来归。劲风无荣木, 此荫独不衰。托身已得所, 千载不相违。失群的鸟不得已成为了个体,所以它要寻找,在寻找中悲鸣,这寻找的飞翔是孤独的。这鸟是一种动。当失...
饮酒
二十首其四拼音版
答:
yǐn jiǔ èr shí shǒu (qí sì )
饮酒
二十首(其四)táo yuān míng 陶渊明 qī qī shī qún niǎo ,rì mù yóu dú fēi 。
栖栖失群鸟
,日暮犹独飞。pái huái wú dìng zhǐ ,yè yè shēng zhuǎn bēi 。徘徊无定止,夜夜声转悲。lì xiǎng sī qīng yuǎn ,qù ...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜