00问答网
所有问题
当前搜索:
香港名字英文对照表
请大家用
香港
人取
英文名
的习惯帮我改个英文名,我的
名字
叫“陈婉嫦...
答:
香港
人起名用的英文是根据广东话的发音规则起的, 广东话里“陈”就念“Chan”,
英文名
就是“steven chan", 而新加波人多为福建移民,根据闽南发音“陈”就念“Tan”, 所以英文名也就变成了 “Steven Tan”,目的都是一个希望对方(中国人+外国人)能把自己的
名字
念准。其实起英文名关键是要看...
请问
香港
那些
姓名
那些
英文
对译是怎样的?例如叶Yip,陈chan,萧siu...等 ...
答:
其实
香港
是用他们自己制定的粤语拼音方案,目前香港有两套,具体
名字
我忘了,分别用于
人名
和地名.而你上述所说的粤语拼音.内地政府也有制定过广州话拼音,但不流行.而最近我在天河购书中心看到了一本内地出的广州音的字典.具体书名忘了.里面的拼法与多年前的广州话拼音完全不同了.而向香港粤语拼音接了轨,...
怎样把名字翻译成
香港英文名字
答:
许庭芳翻译为
香港英文名字
是: Hui Ting Fong
起个相
对应
的
英文名字
,例如
香港
人都有对应的英文名字?
答:
Fitzioy
崔姓在
英语
里怎么拼写?
答:
港台等大陆以外的中文地区使用的是另一种标音方法,该方法最早是由进入
香港
的英国人发明的,原理是使用
英文
的发音方式来标记中文、尤其是粤语词的发音。在中国,
人名
地名等的翻译遵循“名从主人”的原则。既然已经有现成的汉语拼音方案,也就是“主人"对人名地名的称呼,那就直接照搬。但是如果有特殊的、...
请帮我把中文
名字
翻译成
香港英文
,要准确,急用谢谢 白宜萱
答:
Pak Yee Huen
关于
香港
拼音和
英文名
的问题??
答:
)另外,你说的峥和郑是同音,在粤语拼音也是同音,所以Cheng是对的。不过Cheng Wong就有点怪了,因为对方不会知道你是姓王还是郑。虽然~在
香港
去什么
英文名字
都是绝对自由的,不过最好也要别人看得明白分得出为好。冷门点的英文名字也可以,但最好不要让别人分不清是名还是姓就好。
我的
名字
用
英文
字怎么写(
香港
那种)详细如下...
答:
清朝末年,港英政府为了方便英国人殖民统治和经商生活跟据威妥玛拼音创立了沿用至今的这套拼写方法,是根据英音来模拟粤语,发音上要就将
英语
习惯,所以当然拼写和广东话拼音有区别了。香港生死注册处、入境事务处、路政署等政府部门以此拼法为
香港人名
、地名和街名等定出
对应
的
英文名称
,有一本专门的拼写...
粤语拼音,
香港
式
英文
的
名字
怎么拼?
答:
粤语拼音,
香港
式
英文
的
名字
怎么拼? 何敏静... 何敏静 展开 我来答 1个回答 #热议# 你觉得同居会更容易让感情变淡吗? 匿名用户 2014-12-21 展开全部 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 为你推荐: 特别推荐 一分钟的MBTI性格测试靠谱吗? 新冠如果没后遗症,约等于大号流感吗...
香港的英语名字
是什么?
答:
Chinese Hongkong 中国
香港
eCosway HongKong 科士威香港分公司 HK HongKong 中国香港特区 ; 香港 HongKong Gigolo 香港舞男 例句:The vessel is sailing from Hongkong to Shanghai.这船从香港开航驶往上海。最早是贩运香料的港湾,所以叫“香港”这个
名字
,再由广东白话的音译成
英文
,但实际上广东白话里面...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜