“潜水”用英语怎么表达?

网络用语“潜水”哦。

“潜水”用英语的表达:lurk

读法:英 [lɜːk]   美 [lɜːrk]  

释义:

v./n.(尤指为做不正当的事而)埋伏,潜伏;潜在;隐藏着;“潜水”,隐身(在聊天室等阅读在线讨论但自己不参与其中)

n.诡计;妙计;花招

短语:

lurk in 隐藏在

hide lurk 潜藏

Lurk luck 潜伏埋伏

扩展资料

lurk反义词:

一、emerge

读法:英 [ɪ'mɜːdʒ]  美 [ɪ'mɝdʒ] 

释义:vi. 浮现;摆脱;暴露

短语:

emerge victorious 得胜

emerge vi 浮现

Would Emerge 会出现

二、appear

读法:英 [ə'pɪə]  美 [ə'pɪr] 

释义:vi. 出现;显得;似乎;出庭;登场

短语:

appear on 在...上出现

appear to be 好像是;仿佛

appear under 以…出现

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-11-13

潜水用英文表达:dive,lurk. 


dive:


v. 潜水;俯冲;急剧下降;冲去;扑去;探究;跳水,潜水


n. 冲,扑,突然消失;低级酒馆;跳水


例句:


1、She dived under the water.


她潜入水下。


2、She dived into the secrets of this case.


她探究着此案的秘密。


3、The spy dived quickly into a doorway. 


那名暗探急忙钻进门口。



lurk:


n. 潜伏


v. 潜伏;暗藏


例句:


1、There is a suspicious man lurking in the shadows. 

有一个可疑的人躲在阴暗中。


2、Danger lurked in the atmosphere. 

氛围中隐藏着危险。


3、The terrorists lurk in an apartment in downtown Copenhagen. 

恐怖分子潜伏哥本哈根闹市区一处公寓。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-11-26
许多网络用语,不能直译,要意译。上科技英语课的时候,老师强调过这个问题。

“潜水”这个词只是中国人的网络用语,翻译成英文只能说是“隐身”。即 lurk

顺便再告诉你几个词的译法
“菜鸟”——newtie
“灌水”——send trivial posts
“拍砖”——make comments
“恶搞”——ill-do
“人肉搜索”——chain search本回答被提问者采纳
第3个回答  2008-12-04
diving
第4个回答  2008-12-04
lurk