请英语高手翻译一下菜单

上海私房菜:本店特色菜
25.葱油鸡 半只 78 壹只 150
26.龙穿凤翅
27.蜜制金蹄
28.私房小炒皇
29.一品香脆肉
30.脆果掌中宝
31自制虾面筋
32.甘香基围虾
33.翅汤海鲈鱼
34.白玉赛螃蟹
35.咸蛋黄锅巴
36.咸蛋黄狮子头
37.茄汁虾仁锅巴
38.特色卤蛋红烧肉

上海私房菜:本店特色菜Shanghai private kitchens: the specialty of the house
25.葱油鸡Scallion Chicken 78RMB/half 150RMB/one
26.龙穿凤翅
27.蜜制金蹄 honey sauce-elbow
28.私房小炒皇private cook-king
29.一品香脆肉 I Pin Hsiang crispy meat
30.脆果掌中宝 Crisp fruit the in-hand
31自制虾面筋 Home made Shrimp gluten
32.甘香基围虾fragrant and sweet greasyback Shrimps
33.翅汤海鲈鱼 soup of Sea Bass
34.白玉赛螃蟹 Crab meat styleegg
35.咸蛋黄锅巴 Rice Crispy with Salted Egg
37.茄汁虾仁锅巴 Shrimp and Rice Crispy with Tomato Sauce
38.特色卤蛋红烧肉 distinctive Spiced eggs with Braised pork in brown sauce

新人浅尝翻译,望请多多指教~~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-10-08
饿了...

北美对中国菜的英文翻译没有那么诗意的,原料是什么就是什么,怎么做的就说怎么做。
比如:白玉赛螃蟹 -> Stirfried Egg Whites
咸蛋黄锅巴 -> Rice Crispy with Salted Egg
茄汁虾仁锅巴 -> Shrimp and Rice Crispy with Tomato Sauce

等等