《韩非子 说林上》字词解释

如题所述

【原文】鲁人身善织屦①,妻善织缟②,而欲徙于越。或(1)谓之曰:“子必穷矣!”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履③之也,而越人跣④行;缟为冠之也,而越人被发。以(2)子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”(选自《韩非子•说林上》)

【注释】①屦:麻鞋。②缟:白绢,周人用缟做帽子。③履:鞋,这里用作动词,指穿鞋。④跣:赤脚。
(1)有人;(2)凭

【译文】有个鲁国人擅长编草鞋,他的妻子擅长织白绸,他想搬到越国去。有个人对他说:“你到越国一定会穷的。”那个鲁国人问:“为什么?”劝他的人说:“编草鞋是为了给人穿,而越国人不爱穿鞋喜欢赤脚,织白绸是为了做帽子,而越过人不爱戴帽子喜欢披散着头发,你要到了不能用你长处的国家去,想不穷做得到吗?”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-10-16
1

参考资料:123

相似回答