有关春节的习俗,最好是中英互译!

有关春节的习俗,最好能够中英文互译!

扫尘
  “腊月二十四,掸尘扫房子” ,据《吕氏春秋》记载,我国在尧舜时代就有春节扫尘的风俗。按民间的说法:因“尘”与“陈”谐音,新春扫尘有“除陈布新”的涵义,其用意是要把一切穷运、晦气统统扫出门。这一习俗寄托着人们破旧立新的愿望和辞旧迎新的祈求。 每逢春节来临,家家户户都要打扫环境,清洗各种器具,拆洗被褥窗帘,洒扫六闾庭院,掸拂尘垢蛛网,疏浚明渠暗沟。到处洋溢着欢欢喜喜搞卫生、干干净净迎新春的欢乐气氛。 贴春联
  春联也叫门对、春贴、对联、对子、桃符等,它以工整、对偶、简洁、精巧的文字描绘时代背景,抒发美好愿望,是我国特有的文学形式。每逢春节,无论城市还是农村,家家户户都要精选一幅大红春联贴于门上,为节日增加喜庆气氛。这一习俗起于宋代,在明代开始盛行,到了清代,春联的思想性和艺术性都有了很大的提高,梁章矩编写的春联专著《槛联丛话》对楹联的起源及各类作品的特色都作了论述。

  春联的种类比较多,依其使用场所,可分为门心、框对、横披、春条、斗方等。“门心”贴于门板上端中心部位;“框对”贴于左右两个门框上;“横披”贴于门媚的横木上;“春条”根据不同的内容,贴于相应的地方;“斗斤”也叫“门叶”,为正方菱形,多贴在家俱、影壁中。   贴窗花和倒贴“福”字
  在民间人们还喜欢在窗户上贴上各种剪纸——窗花。窗花不仅烘托了喜庆的节日气氛,也集装饰性、欣赏性和实用性于一体。剪纸在我国是一种很普及的民间艺术,千百年来深受人们的喜爱,因它大多是贴在窗户上的,所以也被称其为“窗花”。窗花以其特有的概括和夸张手法将吉事祥物、美好愿望表现得淋漓尽致,将节日装点得红火富丽。 Saul dust
"December 24, dusting dust", according to "Saul house wonderful indeology records, our country in many legends era have the Spring Festival customs of Saul dust. According to the folk parlance: because of "dust" and "Chen" homophonic, Spring Festival "except ChenBu Saul dust new implication of, its purpose is to put all the poor luck, bad luck all Saul to go out. This custom repose the people made New Year old desire and prayer. Every Chinese New Year comes, every household will clean environment, cleaning tools, unpick and wash SaSao six curtains, bedding Lv courtyard, dusting grime cobweb, dredging channel fluttering AnGou. People everywhere brimmed with rejoicing cleaning, clean face the New Year's happy atmosphere.

Spring Festival couplet
Spring Festival couplets on, also call spring posts, couplet, subsidiary, TaoFu etc, it with neatly, dual, concise, delicate words describe era background, to express good wishes, is China's peculiar form of literature. Every Spring Festival, no matter the cities or the countryside, every household will select a picture of a bright red couplets stuck on the door, for the festival increases festive atmosphere. This custom plays in song dynasty, in the Ming dynasty in qing dynasty, Spring Festival couplets prevailed, the thoughts and artistry had the very big enhancement, LiangZhang torque write the couplets monograph trap couplet plexus words "on the couplet origin and characteristic of various works are discussed.

Spring Festival couplets species more, according to its use place, can be divided into the door, frame of mind, HengPi, ChunTiao, DouFang etc. "Door heart" stuck on the door plank upper center part, "The box of" stick in about two doorposts, "HengPi" stuck on the door MDM the crossbar, "ChunTiao" according to different content, stick to the corresponding place, "Dou jin" also called "door leaf," for the diamond, post more sudoku in furniture, YingBi.
Stick grilles and DaoTie "fu" character
In folk people also like to stick up various paper-cutting in the window grilles. - Not only the festive grilles foil festal atmosphere, also set decoration, appreciating and practical at an organic whole. Paper-cutting is in our country is a very popular folk art, for thousands of years, very popular, because it mostly is posted on the window, so is also called it "the window". Grilles with its peculiar generalization and hyperbole will auspicious thing auspicious thing, good wishes show incisively and vividly, will festival decorated flourishing richly.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答