《谷川俊太郎》诗句的中文翻译是什么?

尽管失去所有,甚至无法言喻,但人们对生活的想象与表达从未停止,他们因苦恼而复活,因悲哀而升华
(找不到原文的日文呐)

以上译文源于谷川俊太郎的一手叫做「言叶」的诗文中,以下为日文原文供参考:

言叶

何もかも失って

言叶まで失ったが

言叶は壊れなかった

流されなかった

ひとりひとりの心の底で

言叶は発芽する

瓦砾(がれき)の下の大地から

昔ながらの讹(なま)り

走り书きの文字

途切れがちな意味

言い古された言叶が

苦しみゆえに甦(よみがえ)る

哀(かな)しいゆえに深まる

新たな意味へと

沈黙に裏打ちされて

谷川俊太郎(Shuntarou Tanikawa,1931-)是日本当代著名诗人、剧作家、翻译家。毕业于东京都立丰多摩高校。是当今国际诗坛最有影响的诗人之一。父亲谷川彻三是日本当代著名哲学家和文艺理论家。十七岁(1948年)时受北川幸比古等周围朋友的影响开始诗歌创作。二十一岁(1952年6月)出版了处女诗集《二十亿光年的孤独》,并以此诗集被称为昭和时期的宇宙诗人。之后相继出版了《62首十四行诗》、《关于爱》等七十余部诗集。很受日本人爱戴。

"生命"、"生活"和"人性"是谷川俊太郎抒写的主题。他的诗作,语言简练、干净、纯粹,尤其是近年的禅意与空灵,透出一种感性的东方智慧。在战后崛起的日本当代诗人当中独树一帜,被誉为日本现代诗歌旗手。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答