英译汉: The Forbidden City in the heart of Beijing is the largest and most complete imperial palace . It built in 1406 and was completed 14 years later, having a history so far of some 580 years. Twenty-four emperors from the Ming and Qing (1644-1911) dynasties lived and ruled China from there. Most of the buildings in the Forbidden City were rebuilt many times, although they maintained the original architectural styles.
The buildings of the Forbidden City fully embody the artistic features and styles of ancient Chinese palace architecture, and can be called a masterpiece in Chinese, even world, architectural history. Today, as the largest museum of cultural relics in China, the Forbidden City, also called the Palace Museum, collected and displayed some one million precious historical relics from the Shang Dynasty (16th century -771 BC) through to the Qing Dynasty. It was made part of the world cultural heritage list in 1987.
在帮我翻译一个英译汉...谢谢啦...
天安门前有一对汉白玉的柱子,名字叫华表。在华表上,雕刻着精美的龙,柱顶上部横插着一块云形的长片石,远远地看上去,好像柱身直插云间,给人一种庄严的感觉。
华表是中华民族的传统建筑物,有着悠久的历史,在原始社会的尧舜时代就出现了。
参考资料:http://fy.iciba.com/