一个文件太大了。英语怎么翻译~

一个文件太大了。英语怎么翻译~
big 还是 large不懂得别乱猜!我在申请大学!很重要~

一个文件太大了的英文:a file is too big

file 读法  英 [faɪl]  美 [faɪl] 

1、n. 文件;档案;文件夹;锉刀

2、vt. 提出;锉;琢磨;把…归档

3、vi. 列队行进;用锉刀锉

短语:

1、data file 数据文件

2、file size 文件大小;档案大小

3、source file [计]源文件

4、log file 日志文件

5、file sharing [计]文件共享

扩展资料

词语用法:

1、file用作名词时意思是“档案”“纵队”,转化为动词意思是“归档”“排成纵队前进”。file作“用锉锉”解时,是及物动词,接名词或代词作宾语,也可接由形容词充当补足语的复合宾语。

2、file表示“向谁呈递”时,与with连用。单独的file一词在美式英语里可以用作“提出申请”的意思。The inspection report has already been filed with the manager.值得注意的是里面的介词用with,而不是to。

3、file与keep on file意思不同,keep on file有存档的意思。

词义辨析:

file, line, row这三个词都有“行,列”的意思。其区别在于:

1、row指横向有秩序排成的一行。

2、file指一群人以一个接一个的方式纵向站立或行走的队列。例如:

They walked in a file down the hill.他们排成队一个接着一个地走下山。

3、line既可指横列,也可指纵列,多用于抽象事物。例如:

(1)The number of passengers by this line fell off slightly in January.

1月份这条航线的乘客数量略有减少。

(2)The enemy fell back on the second line of defence.

敌人退守第二道防线。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-26
因为文件太大,我分成了5部分发送,PARTA到PARTE。

Because the file is too large, I splitted it into 5 parts from part A to part E and sent it to you.

用LARGE本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-11-08
唉……都是外行……其实都可以,只是程度不同

big和large都有大的意思,但large程度更深。huge程度更更深……

也就是说,因情况而论。如果文件真的非常大,就用huge,不算太大就用big,适中就用large.楼上的那个例句倒是挺好……
第3个回答  2008-11-08
用big是一般大 large是非常大(看程度)
第4个回答  2008-11-08
a big file?