外国的诗歌现代诗

如题所述

外国的诗歌现代诗如下:

1、《系一根心弦》,泰戈尔。

原文节选:

你七弦琴流泻的乐声,跌宕,变幻。琴弦向我悄悄地系上,一根心弦。从此我的心一年四季,与你弹奏的乐曲一起,铮铮作响,我的魂与你的旋律一起,袅袅荡漾。你的眸子里闪耀着我的希望之灯,你的花香中交融着,我的憧憬。

赏析:

这是一首美妙的爱情诗篇。通篇诗人没有写一个爱字,也没有写一个情字,而是通过琴弦,琴韵,琴声把恋人的美丽,高雅的气质描绘的淋漓尽。把自己的思念,爱恋融于琴中,从而表达出真实,深沉的情谊。

2、《思绪之束》,卡尔·桑德堡。

原文节选:

我想起聚会,但每一次聚会都是告别。我想起在孤单中运行着的星星,黄鹂成双成对,落日慌乱地,在愁闷中消隐。

赏析:

这首诗融合了卡尔·桑德堡作品的两种气质,既有婉约淡淡的忧伤,又保留了一些理性的思索。作品虽短,但思想的自由和不安,无奈和憧憬都跃然纸上。

诗行中写满沧桑,这与诗人的人生经历是分不开的。他的童年是在困苦中度过的,青年又经历了美西战争,在困苦面前他用眼泪诉说了心中的烦恼,表达了对自由的迫切的追求。

3、《初恋》,岛崎藤村。

原文节选:

记得苹果树下初次相会,你乌黑的云发刚刚束起,一把雕梳斜插在头上,衬着脸庞如花似玉,你温情地伸出白皙的纤手,把苹果塞进我的怀中,那微泛红晕的秋之硕果,恰如我俩萌生的恋情。

赏析:

《初恋》这首饱沾热情的诗歌,以其对恋情的萌动和升华的赞颂,乃至原文那种典雅的文语与流丽的5、7韵律,被盛赞为“是《嫩菜集》中的绝唱。”

第一联的“当初相遇苹果林,你才挽起少女的发型”,这二句令人联想到一个天真无邪的稚女,刚刚褪去了烂漫的孩子气,出脱成一位妩媚清纯的少女,以神秘且迷惑般心理情态迎来了情窦初开的思春期。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答