00问答网
所有问题
日语食べる和 食事する区别
食べる和 食事する区别
举报该问题
推荐答案 2008-10-22
食べる是吃的意思,不一定是吃饭。
食事する是吃饭的意思。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/0n0IBTI0.html
其他回答
第1个回答 2008-10-23
一个是吃,一个是吃饭的意思
第2个回答 2008-10-23
一个是动作吃..
一个是泛指一种行为.吃饭.但不是动词吃....干什么..干吃饭
相似回答
日本语
ご饭を
食べる和食事
的
区别
答:
似乎一样,但成分不一样
。前者是用言,后者是体言。如果比较【ご饭をたべる】和【食事をする】,那么后者郑重一些,就是把餐食这个事情看得重要,一般用于长辈,上司等。
日语
吃饭可以说ご饭を
食事する
吗,还是单独用食事する还是食事をする
答:
就ご饭不能用食事する。单独的食事する或食事をする都可以,意思没有区别,
就是用法上名词和サ变动词的区别
。因为食事する包括了吃[饭]的意思,不能再ご饭を食事する变成吃饭饭了。ご饭搭配的动词可以是食べる或召し上がる等。去食堂吃饭可以用 食堂で食事をする。意思上更准确符合【去食堂吃饭...
日语
【
食事
を
食べ
前に】和【食事を
する
前に】的
区别
是什么?
答:
【ご饭を
食べる
】还是【
食事
をする】其实两种都没有严格错误,只是这样用不是很流行而已,一般用于书面语。而且第一个句法有问题。食べ后要加る,这是一个时间状语,指得是“吃饭之前”或“吃东西之前”,意思基本相同。其实日常生活中不会用的这么严格的。最近用外来词代替名动词的用法比较常见。
请
日语
高手帮我翻译。
答:
私は美味しい物を
食べる
ことが大好きです。また、食べることは何より大事だと思っております。お腹いっぱい食べてから元気いっぱい学习や仕事にできるわけだと思います。美味しい物を食べることは私にとって活きるの动力であります。世の中に多いしい食べ物はいっぱいあります、...
大家正在搜
日语 食事
日语食事会什么意思
日语 食事代
食事日语怎么读
日语食事的假名是什么
食事日语翻译
食事疗法日语论文
食事会日语
食时用日语怎么说