"你可以不爱我,但是你不可以不相信我."的最佳英文翻译

You can't love me, but you don't believe that I can not.不知道这么翻译是不是很好.希望英语好的人给指点一下.谢谢!!!

You don't have to love me, but you should believe me.
You don't have to love me, but you shouldnot disbelieve me.

trust和believe你斟酌一下用哪个,trust一般指信任人,believe指相信人说的话或做的事。

第一个说法感觉地道一些,第二个说法有点绕。请自己取舍。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-10-29
It is your freedom to love me or not, but there is no way that you don't trust me.
第2个回答  2008-10-29
It is fine if you don't love me, but you can't distrust me.

It's up to you to love me or not, but you have to believe me.

You can choose not to love me, but you can't distrust me.
第3个回答  2008-10-29
You may dis-love me, but you should not dis-believe me.
第4个回答  2008-10-29
You may not love me, but you should not distrust me.