00问答网
所有问题
游子吟古诗原文及翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2024-01-23
1、游子吟
【作者】孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
2、译文
译文 注释
慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/D00TnZ00nBZZITjrITB.html
相似回答
《
游子吟
》的
全文
解释
答:
唐代诗人孟郊《游子吟》译文:
慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损
。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?原文:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。
《
游子吟
》
全文
与
翻译
?
答:
孟郊.慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心。报得三春晖。译:
慈母手中拿着针线,正为那将出远门的儿子赶制衣裳
。临行前一针缝得那么细密,担心的是儿子很迟很迟才能顺到自己的身旁。在阳光雨露哺育下成长的小草,谁说能报答得了春天阳光的恩情。
游子吟全文翻译
。
答:
谁言寸草心,报得三春晖。
孟郊《
游子
》
原文及翻译
赏析
答:
【《游子吟》原文】:《游子吟》孟郊
〔唐代〕慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖
。【《游子吟》全文翻译】:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够...
大家正在搜
游子吟古诗完整版
游子吟的全文解释
《游子吟》的注释和译文
《游子吟》古诗词
《游子吟》全文翻译
《游子吟》整首诗
《游子吟》全诗翻译
游子身上衣全诗的译文
从军行古诗文翻译