中秋节英文介绍(日期、习俗),有哪些译文?

如题所述

中秋节英文介绍:The Mid-Autumn Festival is traditionally celebrated on the 15th day of the eighth month of the Chinese lunar calendar.It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon.人们在每年中国农历的八月十五庆祝中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏圆月。

不知道怎么学英语?可以先试试阿卡索外教一对一学英语的效果,这里赠送一节免费体验课,点击领取:【免费领取,外教一对一精品课程】课均不到20元,每天都能跟着外教一对一说英语。

阿卡索这家外教机构就挺不错的,这家机构做到每位外教都持有tesol证,100%有国际英语教师资格证,而且都是有证可查,官网支持每证可查,目前其他机构都没有,但是阿卡索每位外教都有!毕竟跟了发音不准确的外教对学英语一点帮助都没有,而且英语课程要试听才有效果。

不知道如何选择英语机构,可以百度咨询“阿卡索vivi老师”;

如果想下载免费英语资源,可以百度搜索“阿卡索官网论坛”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-08-17

农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。

"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.




中秋节

中秋节,又称月夕、秋节、仲秋节、八月节、八月会、追月节、玩月节、拜月节、女儿节或团圆节,是流行于中国众多民族与汉字文化圈诸国的传统文化节日,时在农历八月十五;因其恰值三秋之半,故名,也有些地方将中秋节定在八月十六。 中秋节始于唐朝初年,盛行于宋朝,至明清时,已成为与春节齐名的中国主要节日之一。受中华文化的影响,中秋节也是东亚和东南亚一些国家尤其是当地的华人华侨的传统节日。自2008年起中秋节被列为国家法定节假日。

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-08-16
Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。
第3个回答  2019-08-15
1、Beginning in the Tang Dynasty, Mid-Autumn Festival is one of the most important festivals in China.
中秋节始于唐代,是中国最重要的节日之一。
2、On this special day,people try their best to return home to gather with their family.
在这个特殊的日子,人们会尽力回家与家人团聚。
3、They have the reunion dinner, eat moon cakes and appreciate the full moon together.
他们一起吃团圆饭、吃月饼和赏月。
4、The moon on this night is round and bright, symbolizing the family reunion.
这个晚上的月亮又圆又亮,象征着阖家团圆。
5、During the Mid-Autumn Festival, the huge lantern show attracts many visitors in South China,
中秋节期间,华南的大型灯展吸引了众多游客。
6、In East China ,watching the flood tide is a must for local people.
在华东,观潮则是当地人的必选活动。
相似回答