说到现代诗,我想了一首,是从那个《星际穿越》里面了解的,就是那首《不要温和走进那良夜 》,这首是我深有感触,而且再搭配电影的情况下
Do not go gentle into that good night, 不要温和走进那良夜
Old age should burn and rave at close of day; 白昼将尽,暮年仍应燃烧咆哮;
Rage, rage against the dying of the light. 怒斥吧,怒斥光的消逝。
Though wise men at their end know dark is right, 虽然在白昼尽头,智者自知该踏上夜途,
Because their words had forked no lightning they 因为言语未曾迸发出电光,他们Do not go gentle into that good night. 不要温和走进那良夜
Good men, the last wave by, crying how bright 好人,当最后一浪过去,高呼着他们脆弱的善行Their frail deeds might have danced in a green bay, 本来也许可以在绿湾上快意地舞蹈,
Rage, rage against the dying of the light. 所以,他们怒斥,怒斥光的消逝。
Wild men who caught and sang the sun in flight, 狂人抓住稍纵即逝的阳光,为之歌唱,
And learn, too late, they grieved it on its way, 并意识到,太迟了,他们过去总为时光伤逝,
Do not go gentle into that good night. 不要温和地走进那个良夜。
Grave men, near death, who see with blinding sight 严肃的人,在生命尽头,用模糊的双眼看到
Blind eyes could blaze like 4)meteors and be gay, 失明的眼可以像流星般闪耀,欢欣雀跃,
Rage, rage against the dying of the light. 所以,他们怒斥,怒斥光的消逝。
And you, my father, there on the sad height, 而您,我的父亲,在生命那悲哀之极,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.我求您现在用您的热泪诅咒我,祝福我吧
Do not go gentle into that good night. 不要温和地走进那个良夜。
Rage, rage against the dying of the light. 怒斥吧,怒斥光的消逝。
首先是良夜,这是这首诗的关键所在,这个词一直反复出现,在很多时候代表着一点,衰亡,为什么?这首诗是作者写给病危的父亲的,他希望能够唤起父亲的求生欲望,用强大的意志去战胜病痛,但很多时候,事与愿违,良夜也在此体现,很多时候,良夜代表着自然死亡,就像入睡一样,没有想象中那么痛苦,反而是温和地走进去,这点就体现了良夜的意义。
这首诗和星际穿越的寓意
《星际穿越》这部电影反映了很多时候,人类自身的不作为,因为社会的规则磨砺、生活的疲惫,在各种规矩约束下,丧失了激情,消散了愤怒,忘了自身有怒斥的能力,在很多时候我们不会再想着去改变,我们委身于各种并不合理却又被执行多年的规则,然后失去了愤怒,诗人就打算以此诗来唤醒世人,不要再集体宿醉下去。
希望各位不要温和走进那良夜,保持愤怒