帮我这句话翻译英文,傻瓜,我们都一样,被爱情伤了又伤

如题所述

baby,we are same and got hurt in love again and again .上面的都是网页翻译吧?你真的会叫你亲爱的叫fool吗?fool是愚蠢的,有骂人的意思,你这句话明显是忧伤带温柔,用baby好一点吧
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-07-30
Fool, we both got hurt by love again and again.
第2个回答  2010-07-30
Fools, we are the same, another injury hurt by love
第3个回答  2010-07-31
we're all bitches of love, be fucked again, again, ...
第4个回答  2010-07-30
A fool, we have been love hurt and injury
相似回答