26个英文字母怎么读?

26个英文字母怎么读?不认识26个字母怎么办

妙趣汉字屋

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-11-18

1、A a [ei] ,B b [bi:], C c [si:] ,D d [di:],E e [i:] ,F f [ef] ,G g [d3i:]

2、H h [eit∫],I i [ai] ,J j [d3ei] ,K k [kei], L l [el] ,M m [em],N n [en] 

3、O o [əu] ,P p [pi:], Q q [kju:] ,R r [ɑ:],S s [es] ,T t [ti:]

4、U u [ju:] ,V v [vi:],W w [′d∧blju:], X x [eks] ,Y y [wai] ,Z z [zi:][zed]

扩展资料:

含元音音素[ei] 字母: Aa Hh Jj Kk 音标: [ei] [eit∫] [d3ei] [kei]

含元音音素[i:] 字母: Bb Cc Dd Ee Gg Pp Tt Vv 音标: [bi:] [si:] [di:] [i:] [d3i:] [pi:][ti:] [vi]

含元音音素[e] 字母: Ff Ll Mm Nn Ss Xx Zz 音标: [ef] [el] [em] [en] [es] [eks] [zed]

含元音音素[ju:] 字母: Uu Qq Ww 音标: [ju:] [kju:] [`d∧blju:]

含元音音素[ai] 字母: Ii Yy 音标: [ai] [wai]

据考证,腓尼基字母主要是依据古埃及的图画文字制定的。在古埃及,“A”是表示“牛头”的图画;“B”是表示“家”或“院子”的图画;“C”和“G”是表示“曲尺”的图画;“D”是表示“门扇”的图画;“E”是表示一个“举起双手叫喊的人”的图画;“F”、“V”、“Y”是表示“棍棒”或“支棒”的图画;“H”是表示“一节麻丝卷”的图画;“I”是表示“展开的手”的图画;“K”是表示“手掌”的图画;“M”是表示“水”的图画;“N”是表示“蛇”的图画;“O”是表示“眼睛”的图画;“P”是表示“嘴巴”的图画;“Q”是表示“绳圈”的图画;“R”是表示“人头”的图画;“S”和“X”是表示“丘陵地”或“鱼”的图画;“T”是表示“竖十字型”的图画;“Z”是表示“撬”或“箭”的图画。

公元前2世纪时,拉丁字母已包括了这23个字母。后来,为了雕刻和手写的方便,并为了使元音的“V”和辅音的“V”相区别,便把原来的“V”的下方改成圆形而定为元音“U”;又把两个“V”连起来变出了一个做辅音用的“W”,这个“W”的出现已是11世纪的事了。后来人们又把“I”稍稍变化而另创出一个辅音字母“J”。这样,23个字母加上“U”、“W”、“J”三个字母,就构成了26个字母的字母表了。中世纪时,拉丁字母基本定型,后世西方文字(当然也包括英文)都是由它演变而来  。

而英语开始成为文字,大约是在公元六世纪盎格鲁-撒克逊时代。

当时罗马天主教的传教士们负责把当地人口头语言记录成文字。他们面临的问题是当时的英语(即古英语)共有超过40种不同的音位,然而他们手中只有23个罗马字母(当时还没有J,U,W),无法一一对应。于是他们实验了许多不同的方法,如增加字母、在字母上加变音符号、两个字母连写等等来对应不同的发音,慢慢形成了古英语的27个字母和一些拼写规则。

1066年诺曼征服之后,当时许多文书是法国人,他们抛弃了一些他们看不惯的拼写规则,又从法语中引进了一些新的规则,针对不同情况,又制定了一些新的例外。这使得当时的英文在拼写形式和用词上有了巨大的改变。有的字母被废除,有的被改造,逐渐演变为现代英语的26个字母。

参考资料英文字母-百度百科

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-09-03

26个英文字母及发音音标如下:

A a [ei]

B b [bi:] 

C c [si:]

D d [di:] 

E e [i:] 

F f [ef]

G g [d3i:] 

H h [eit∫] 

I i [ai]

J j [d3ei] 

K k [kei] 

L l [el]

M m [em] 

N n [en] 

O o [ou]

P p [pi:] 

Q q [kju:] 

R r [ɑ:]

S s [es] 

T t [ti:] 

U u [ju:]

V v [vi:]

W w [′d∧blju:] 

X x [eks]

Y y [wai] 

Z z [zi:][zed]

扩展资料:

英语开始成为文字,大约是在公元六世纪盎格鲁-撒克逊时代。

当时罗马天主教的传教士们负责把当地人口头语言记录成文字。他们面临的问题是当时的英语(即古英语)共有超过40种不同的音位,然而他们手中只有23个罗马字母(当时还没有J,U,W),无法一一对应。

于是他们实验了许多不同的方法,如增加字母、在字母上加变音符号、两个字母连写等等来对应不同的发音,慢慢形成了古英语的27个字母和一些拼写规则。

1066年诺曼征服之后,当时许多文书是法国人,他们抛弃了一些他们看不惯的拼写规则,又从法语中引进了一些新的规则,针对不同情况,又制定了一些新的例外。这使得当时的英文在拼写形式和用词上有了巨大的改变。有的字母被废除,有的被改造,逐渐演变为现代英语的26个字母。

参考资料:

百度百科-英文字母

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2019-11-08

1、A来自公牛头的形状

约在3000年前,在腓尼基字母表中字母A读如aleph,写起来形似字母V,中间再加一横,代表牛头或牛角。

对于古代腓尼基人来说,牛意味着财富,吃,穿,耕作都少不了它。这也许就是A被列为第一个字母的缘故吧。

2、B是房屋设计图代表屋顶的位置

和A一样,字母B也可以追溯到古代腓尼基。在腓尼基字母表中B叫beth,代表房屋,在希伯来语中B也叫beth,也含房屋之意。字母B原来形似原始社会的两室房屋。

B在字母表中之所以排在第二位也许是因为对人类的生存来说住的重要性仅次于衣食。

3、C来自骆驼的驼峰

字母C在腓尼基人的文字中叫gimel,代表骆驼。它在字母表中的排列顺序和希腊字母I(gamma)相同,实际上其字形是从后者演变而来的。C在罗马数字中表示100。

4、D的形状来自门,以前古希腊写作三角形念作delta

D在古时是描摹拱门或门的形状而成的象形符号,在古代腓尼基语和希伯来语中叫做daleth,是“门”的意思,相当于希腊字母Δ(delta)。

5、E是举起双手的人

E是英语里用得最多的字母。在腓尼基语和希伯来语中E是代表窗的象形符号,叫做he,相当于希腊字母E(epsilon)。

6、F来自挂勾

F(英语字母表中的第六个字母)源自腓尼基语的第六个象形字母,该字母形似今日之英语字母Y,代表木栓或木钉(peg),在腓尼基语和希伯来语的名称为waw。

中世纪重罪犯(felon)的左颊常被打上F的印记,以示惩戒。

7、G跟C一样是骆驼的形状

在古代腓尼基语及希伯来语的字母表里,G是描摹骆驼的头和颈之轮廓的象形字母,其名称为gimel。

以后希腊人借用了该符号,作(gamma)。其实字母G与字母C系源于同一腓尼基字母。

8、很多H就变成栅栏

像其它字母一样,H也可通过拉丁语和希腊语的字母表,一直追溯到腓尼基语字母表。

在腓尼基语中和H相应的字母有两条横杠,它代表篱笆或栅栏,字母名称叫heth或cheth。

9、I来自我们伸得直直的手臂

第九个字母I源自腓尼基语中叫做yod / yodh的象形字母,该字母被认为代表人的手指。最初小写字母I并不带点。

I上面的点是11世纪以后抄写员为区分字母I连写(如filii)与字母u才开始加上去的。

10、J也是从I衍生出来的符号(很像丢保龄球的样子)

字母J是莎士比亚时代后,约在1630年产生的,和V并称英语字母表中两个最轻的字母。英国国王詹姆斯一世于1611年颁行的《圣经》钦定英译本中就没有J或j这一字母。

正如G是基于C构成的,J是由I衍生而来,即在I上加一尾巴构成。然而,直至19世纪I,J的书写形式或印刷形式一直可以互换,并未完全分家。

11、K是手掌的形状

字母K之根源也可追溯到古代腓尼基语。在腓尼基语字母表里,K乃象形符号,代表人的手。希伯来语把它叫做kaph,即“手(掌)”之意。

希腊人借用后作K(kappa)。古罗马时期,犯诽谤罪者的前额被打上K之印记,K代表kalumnia,即相当于英语calumny(诽谤)。

12、L据说来自弯曲的牧羊棒

在腓尼基和希伯来字母表中,L叫lamed / lamedh,是表示刺棒(oxgoad)或鞭子的象形符号。希腊语中的相应字母是A(lambda)。

13、M是海上的波浪

如同别的字母,M也可一直追溯到古腓尼基语。腓尼基人勇于探险,以海上贸易著称,航行曾远至西班牙海岸。

M在腓尼基字母表里是表示海浪形状的象开符号。希伯来语把它叫做mem,即为“水”之意。希腊语的相应字母为M(mu)。

在中世纪凡犯人罪(manslaugter)者左姆指上往往被烙以M之印记。M在罗马数字中表示1000(拉丁语作mille)。

14、N来自蛇的扭曲形状

字母N在埃及象形字里呈波浪形,在腓尼基语中叫做nun,意为“鱼”而希腊语的相应字母则为N(nu)。

15、O是张得大大的嘴巴喔喔喔喔喔喔喔喔

许多语言都有形似O的字母,而且都代表人的眼睛。在一些古老的字母表里有的O当中还加了个点,表示瞳孔。

在腓尼基语中O叫cayin,意为“眼睛”,在古英语里O叫oedel,意为“家”。

16、P就是从侧面看的嘴巴

P,英语字母表的第16个字母,古代腓尼基人和希伯来人称之为pe,意为“嘴”。希腊语的相应字母为II(pi)。

17、Q是图钉 (Q的来源似乎一直说法多端)

Q,英语字母表的第17个字母,系由腓尼基语和希伯来语的第19个象形字母演变而来。Q的形状有点像垂着尾巴的猴子。

无怪乎腓尼基语把该字母叫做qoph,意思就是“猴子”。在英语中Q后面几乎总跟着U,它绝少出现在词尾,除非是外来语。

18、R也是人的侧脸(有长胡子的喔~)

R,英语字母表的第18个字母,系由腓尼基语和希伯来语的第20个象形字母演变而来。腓尼基人称之为resh,意为“头”。

19、S来自猎人的弓

在腓尼基语和希伯来语中,S叫shin / sin,意为“牙齿”,字母形状颇像今天的W,而现在的字形则是在它进入拉丁语之后逐渐演变成的。

20、T是来自俗人的签名(狭义指非圣职人士)

今日的字母T系由腓尼基语的象形寂母变化而来。早先的字形恰似如今的字母X,叫做taw,意为“记号”(mark)。基于此符号形成的希腊语相应字母为T(tau)。

21、U、V、W、Y都是武器长枪的形状

U系由字母V派生而来。在19世纪以前的数百年间,这两个字母就如I和J,一直可以换用,在英语辞书上一直不加以区分。

V乃英语字母表中两个最年轻的字母之一(另一个为J),它于莎士比亚时代以后,约1630年出现。同时V又是U,W,Y等三个字母的祖先,甚至连F也可以说是从V派生出来的。V源于约公元前1000年腓尼基字母表中的第6个象形字母,该字母酷似今日之英语字母Y,叫做waw,意为“木栓”或“木钉”。

和U,Y一样,W亦由V派生而来,其实W系双V连写而成,本应读作double V。W之所以读作double U是因为在19世纪以前的几个世纪U和V一直不分,可以互换。V既是V又是U的符号,即使发U也常写成V,如upon往往拼作vpon。法语的字母就读如double V。

Y可以说是从V派生而来,但若究起根源Y可以追述到希腊语中被称为毕达哥拉斯字母Υ(upsilon)。在代数中Y常被用以表示第二个未知数。

22、X原本是用来做记号的(难怪藏宝图都要打叉叉)

英语字母表的第24个字母,相当于希腊字母表的第22个字母X(chi)。其实前者系借自后者,而后者则源自腓尼基语中一个代表“鱼”,读如samekh的象形字母。

X在罗马数字中代表10,在代数学和数学中 X通常被用以表示未知数。当代数学从阿拉伯传入欧洲时,阿拉伯语中表示“未知数”的 shei一词被译为 xei,于是首字母X就成了未知数的常用代号。

23、而Z呢?Z到现在依旧还是来源不明~果然是很神秘的Z啊...

拓展内容:

英语26个字母标准发音(搜狐视频):网页链接

本回答被网友采纳
第4个回答  2018-10-14

二十六个字母读法如下:

A ,a: [ei]

B ,b: [bi:]

C ,c: [si:]

D ,d: [di:]

E ,e: [i:]

F ,f: [ef]

G ,g: [dʒi:]

H,h: [eit∫]

I, i :[ai]

J ,j :[dʒei]

K, k :[kei]

L ,l :[el]

M, m: [em]

N ,n :[en]

O ,o: [əu]

P, p: [pi:]

Q, q :[kju:]

R ,r :[ɑ:]

S ,s: [es]

T ,t :[ti:]

U, u :[ju:]

V, v: [vi:]

W ,w: [′d∧blju:]

X, x: [eks]

Y, y :[wai]

Z ,z :[zi:][zed]

扩展资料:

英文字母,即现在英文(English)所基于的字母,共26个。现代的英文字母完全借用了26个拉丁字母。所谓“拉丁字母”,就是古罗马人所使用文字的字母。  相同的字母构成国际标准化组织基本拉丁字母(ISO basic Latin alphabet)。

发音拼写混乱根本原因:

英语开始成为文字,大约是在公元六世纪盎格鲁-撒克逊时代。当时负责把当地人口头语言记录成文字的,是罗马天主教的传教士们。他们面临的问题是当时的英语(即古英语)共有超过40种不同的音位,然而他们手中只有23个罗马字母,无法一一对应。

于是他们实验了许多不同的方法,如增加字母、在字母上加变音符号、两个字母连写等等来对应不同的发音,慢慢形成了27个字母(后来演变为现代英语的26个字母)和一些拼写规则,这时候就已经有了拼写例外,但是古英语单词较少,约5万个左右,所以问题尚不明显。

在诺曼征服之后,许多文书是法国人,他们抛弃了一些他们看不惯的拼写规则,又从法语中引进了一些新的规则,针对不同情况,又制定了一些新的例外。比如本文开头所举的例子,要理解这个例外,必须先知道英语中除了标识长元音外,也会标识短元音,最普遍的就是让短元音后辅音加倍,比如 hopping 中的o就是短元音。

为了标识 live 中的 i 为短元音,这个单词应该写成 livve,但是在手写英语的年代,两个连续的v很容易让人错看成是字母 w, livving 错看成 liwing,lovving 错看成 lowing。于是当时的文书们决定v是个例外,不做加倍。所以这个让人疑惑的 live ,它的“不规则”其实是有着颇为正当的理由的。

从中古英语开始,英语词汇量急剧膨胀,英语发音也发生了变化,大批外来语进入,而每次对英语拼写规则的改革,结果似乎都是进入了新的不规则拼写,新科技如字典、印刷术等并没有解决问题。当英语成为全球通用语言的同时,世界各地的英语却又发展出自己的拼写规则来。

世界上所有活的语言都处在不断地发展变化之中。几个世纪以来,英语的语音发生了巨大的变化,一些原来在古英语中和古英语时期发音的字母(如字母b在climb,thumb等词后面原有发音的)现在已变得不再发音,但英语的拼写却基本保持原来的样子,这给英语单词的拼写带来了一定的困难。时常出现单词误拼和字母漏拼现象,大部分都是由于哑音字母造成的。

参考资料:百度百科——英文字母