求空っぽの心から中文歌词,まじ娘的翻唱曲

如题所述

空っぽの心を隠し过ごす夜は
【隐藏空虚的心度过的夜晚】
何も痛くない 何も言いたくない
【一点也不痛 没什么想说的】
时计の针の嗫きを闻きながら
【听着时钟的滴答声】
今あるものは 逆さまの夜
【现在拥有的只有 颠倒的黑夜】

ときおり感じた心の痛みだけ
【时而感到的心痛】
覚えて歩く 忘れて走る
【记起时行路 遗忘时狂奔】
刻むような割れたような声は谁のもの?
【那响彻心扉破碎的声音是谁】
また日が升る
【太阳还是照常升起】

忧郁は仆らを夺い去っていった
【忧郁夺去我们的快乐】
无くしものを拾い上げる腕を缚り上げた
【束缚执着于失去的东西的双手】
雨の音にまじる君の足音すら
【连混杂在雨声中的你的脚步声】
もう闻きわけられない
【也听不出了】

心を埋めつくす空っぽに君の手すら届かない
【填满心扉的空虚 连你的手也触不到】

空っぽの朝日が寒い部屋を満たす
【空虚的日光洒满寒冷的房间】
何か始めたい 何も始めない
【想要做些什么 却什么也做不了】
刻まれる日々の中に一人取り残され
【独自一人被丢在铭刻的日子里】
今あるものは 逆さまの仆
【现在拥有的只有 颠倒的黑夜】

空っぽの言叶が闭じた耳に届く
【空虚的话语传入闭上的耳朵】
何も闻こえない 仆は闻こえない
【什么也听不见 我什么也听不见】
痛くない悲しくない何も欲しくはない?
【不痛苦 不悲伤 什么也不想要吗】
また日が落ちる
【黑夜又将来临】

悲しみは仆らをひどく伤めつけた
【悲伤将我伤的遍体鳞伤】
目の前の当たり前を全て変えていった
【改变眼前被当做理所当然的一切】
笑い声にまじる君の泣き颜だけは
【我会分辨出】
気づいてあげたい
【混杂在笑声中的你哭泣的脸】

心をしめ付ける空っぽは 何も痛くない
【占领心扉的空虚 不痛不痒】

嘘だよ
【那怎么会是真的呢】

空白は仆らを涂りつぶしていった
【空白涂满了我们的生活】
谛め続ければ终わると思ってた
【我一直认为只要放弃就能结束】
痛みだけ集め强くなった心はもう
【收集着悲伤而不断变强的心】
壊せなんかしない
【已坚不可摧】

空っぽの心があふれさせた言叶
【空虚的心扉被话语填满】
谁か闻かせたい 君に闻かせたい
【想让谁听到 想让你听到 】
空っぽの心につめ込まれた物に
【装满我空虚心扉的那些情绪】
ただ気づいて欲しい
【希望你能察觉】
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答