宋史 吕蒙正传》译文

如题所述

第1个回答  2022-10-11
分类: 文化/艺术 >> 文学 >> 小说
问题描述:

吕蒙正字圣功,河南人,太平兴国二年擢进士第一。五年,拜左补阙,知制诰。未几,擢左谏议大夫,参知政事。蒙正初入朝堂,有朝士指之曰:“此子亦参政耶?”蒙正阳为不闻而过之。同列不能平,诘其姓名。蒙正遽止之曰:“若一知其姓名,则终身不能忘,不若毋知之为愈也。”时皆服其量。

李方罢相,蒙正拜中书侍郎兼户部尚书、平章事。蒙正质厚宽简,有重望,以正道自持,遇事敢言。每论时政,有未允者,必固称不可。

先是,卢多孙为相,其子雍起家即授水部员外郎,后遂以为常。至是,蒙正奏曰:“臣忝甲科及第,释褐(脱下布衣。指刚出来做官)止授九品京官,况天下才能老于岩穴,不沾寸禄者多矣。今臣男始离襁褓,膺此宠命,恐罹阴谴。乞以臣释褐时官补之。”自是宰相子只授九品京官,遂为定制。朝士有藏古镜者,自言能照二百里,欲献之蒙正以求知。蒙正笑曰:“吾面不过碟子大,安用照二百里哉?”闻者叹服。

尝灯夕设宴,蒙正侍,上语之曰:“五代之际,生灵凋丧,士庶皆罹剽掠,当时谓无复太平之日矣。朕躬览庶政,万事粗理,每念上天之赐,致此繁盛,乃知理乱在人。”蒙正避席曰:“乘舆所在,士庶走集,故繁盛如此。臣尝见都城外不数里,饥寒而死者甚众,不必尽然。愿陛下视近以及远,苍生之幸矣。”上变色不言,蒙正侃然复位,同列多其直谅。

解析:

吕蒙正字圣功,河南人,太平兴国二年科举考试状元。太平兴国五年,官拜左补阙、知制诰(负责起草皇帝诏令),没过多久,升为谏议大夫、参知政事(副宰相)。吕蒙正刚入朝为官时,朝廷中有官员指着他说:“这小子也参与商议政事吗?”吕蒙正表面装着没听见,走过去了。和他一起做官的为他抱不平,问那个说话人的姓名。吕蒙正制止他说:“如果一知道他的姓名,就一生都忘不掉了,还不如不知道的好。”当时的人都佩服他的度量。

当李防刚被罢相时,吕蒙正当上了中书侍郎兼户部尚书、参知政事(副宰相)。吕蒙正宽厚老实,威望很高,要求自己坚持正道,有不对的事敢直言不讳。谈论政务时,如果所说的有不允许执行的,一定要坚持说不可以。

之前卢多孙当宰相时,他的儿子雍起家就当上了水部员外郎,以后就成为了惯例。到吕蒙正时,他上奏说:“臣成为进士,刚出来只做了九品京官,何况天下有才能的人终老林泉,没有得到俸禄的多了。现在我的儿子刚刚离开襁褓(刚刚长大),就受到如此恩宠,可能会遭到阴间的惩罚。请皇上只让他当臣刚刚出仕时做的官。”从此后宰相的儿子只当九品官,就成了制度。大臣中有收藏古镜的,自己说能照见两百里远的地方,想把镜子送给吕蒙正寻求升官。吕蒙正笑着说:“我的脸只不过有碟子那么大,哪里用得着能照见两百里的镜子?”听见他这番话的人都惊叹佩服。

曾经有一次,皇上灯节设宴,吕蒙正陪宴。皇上对他说:“五代时民不聊生,官员百姓都遭到劫掠,当时以为再也没有太平的日子了。朕执政后把天下事粗粗办理了,经常感念上天的恩赐,让国家如此繁盛,才知道世事是靠人处理的啊。”吕蒙正离开座位说:“天子脚下,官员和平民都汇集,所以如此繁盛。陈曾经监督成之外没到几里的地方,因为饥饿寒冷而死的人很多,不能笼统地这样说。希望陛下既要看到近处,也要看到远的地方,那就是百姓的幸事了。”皇上脸色大变,不再说话。吕蒙正自然地回到座位上,和他一起做官的人都认为他很正直(或者:和他一起做官的人都正直敢言)
相似回答