这段句子后面括号里面是什么意思?

如题所述

比如,允许你浏览本书的时间,或者你能拷贝的页数追问

这么翻译上下文不通顺啊

追答

上文说现在有电子书资源(e-book),可以查阅信息,又指出要想阅读这种电子书是有种种限制条件的,然后就是后面翻译的“比如,允许你浏览本书的时间,或者你能拷贝的页数”,也就是说,首先是限制你看电子书的时间,其次是限制你拷贝电子书的页数,可见其约束条件很多。

或许这样翻译更能接受:
比如,限制你浏览电子书的时间,或限制你能拷贝的电子书页数。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-06-19
(例如,你能借这些书的期限,或者你能复制的页数。)
第2个回答  2016-06-19
例如:你被允许浏览这本书的时间或你能够复制的页数。
browse:浏览
第3个回答  2016-06-19
举个例子:你能读这本书的时间或者你能复制的页数
相似回答